A Igreja Católica obteve 97 mil milhões de dólares no ano passado de acordo com o Wall Street Journal. | TED | الكنيسة الكاثوليكية صرفت 97 بليون دولار في العام الماضي وفقا لصحيفة وول ستريت جورنال |
Só em 2010, gastaram-se 50 mil milhões de dólares no mundo para tratar feridas crónicas. | TED | في عام 2010 وحده، تم إنفاق 50 مليار دولار في جميع أنحاء العالم لعلاج الجروح المزمنة. |
Para chegar à Lua, a NASA gastou cerca de 180 mil milhões de dólares no dinheiro de hoje, ou seja, 4% do orçamento federal. | TED | انفقت ناسا للصعود للقمر ما يقارب 180مليون دولار في سعرعملة اليوم , او اربعة بالمئة من ميزانية الاتحاد الفدرالي. |
A perda dumas centenas de milhares de milhões de dólares no setor financeiro transformou-se numa perda de cinco biliões de dólares no PIB mundial e quase 30 biliões de dólares de perdas no mercado mundial de ações. | TED | بضع مئات من مليار دولار من الخسائر في القطاع المالي اندفعت إلى خمسة ترليونات دولار من الخسائر في الناتج المحلي الاجمالي للعالم وخسارة حوالي 30 ترليون دولار في سوق الأسهم العالمي |
Os economistas calculam que, se cada trabalhadora assalariada faltasse apenas um dia ao trabalho, isso custaria aos EUA 21 mil milhões de dólares no Produto Interno Bruto. | TED | حتى قدّر الاقتصاديون أنه لو أن كل امرأة عاملة مدفوعة الأجر تغيبت عن العمل ليوم واحد فقط، فإن ذلك يكلف الولايات المتحدة ما قيمته 21 مليار دولار من الناتج المحلي الإجمالي. |
E as indústrias de carvão e as indústrias de petróleo gastaram um quarto de bilião de dólares no último ano para promover o carvão limpo, o qual é uma oxímoro. | TED | وقطاع صناعة الفحم والبترول صرفوا ربع مليار دولار في تقويم السنة الماضية يروجون للفحم النظيف، الذي هو تناقض. |
Os Corleone estão preparados para depositar 500 milhões de dólares, no Banco do Vaticano, assim que o Sr. Corleone tiver maioria no controlo da Immobilliare. | Open Subtitles | كورليوني يستعد لإيداع 500مليون دولار في مصرف الفاتيكان عندما يستلم السيد كورليونس سيطرة اغلبية اومبيليار |
Ela larga um milhão de dólares no seu casino e você nem pestaneja. | Open Subtitles | لقد خسرت مليون دولار في الكازينو لديك ولم تهتم او تفرح لذلك |
Fez meio milhões de dólares no seu primeiro ano. Começa a ter catálogos, com mais três lojas após 5 anos. | Open Subtitles | جنى نصف مليون دولار في سنته الأولى قام بعمل فهرس، وفتح ثلاثة متاجر إضافية |
Há 12 biliões de dólares no valor do cobre nas montanhas a menos de 20 quilómetros daqui. | Open Subtitles | يوجد من النحاس ما يساوي 12 بليون دولار في جبال تبعد عن هنا حوالي 20 ميل |
O que faz um diamante de 20 milhões de dólares, no meio das suas coisas? | Open Subtitles | ما الذي تفعله إلماسة مفقودة بعشرين مليون دولار في حقيبتك؟ |
80 milhões de dólares no banco, e trocava tudo por um rolo de papel higiénico.. | Open Subtitles | ثمانون مليون دولار في البنك وقد ابادلها الان جميعا لاجل لفة من المحارم الورقية |
Estava numa praia com 10 milhões de dólares, no meu bolso. | Open Subtitles | كان زماني في شاطئ في مكان ما و معي 10 ملايين دولار في جيبي. |
e os seus dois gurus financeiros, a investirem 200 milhões de dólares no nosso fundo hipotecário. | Open Subtitles | ولهذان المستشارين الماليين للاستثمار بـ 200 مليون دولار في الشركة |
Obama sugeriu 300 milhões de dólares no orçamento dos E.U.A. para este tipo de ideias e estruturas para avançar com o projeto, e tantos outros países têm demonstrado um interesse considerável. | TED | وقد اقترح أوباما 300 مليون دولار في ميزانية الولايات المتحدة لهذه الأنواع من الأفكار وهياكل للتحرك إلى الأمام، والكثير من البلدان الأخرى ومما يدل على اهتمام كبير. |
De acordo com os registos a sua empresa investiu quase 1,7 milhões de dólares no trabalho de Gosnell. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الشركة , وقد وضعت الشركة ما يقرب من 1.7 مليون دولار في العمل Gosnell حتى الآن. |
Vincent Nigel-Murray ganhou um milhão de dólares no Jeopardy! | Open Subtitles | (فنسنت نايجل موراي) (رَبح مليون دولار من برنامج (جيبردي |