Tudo isto somado equivale a milhões de dados de reputação sobre como nos comportamos. | TED | وهذا يضيف ملايين من بيانات السمعة عن حسن أو سوء تصرفنا. |
Era o legado da sua família: milhares de páginas contendo seis décadas de dados de aprovação presidencial. | TED | كان من تراث عائلته: مئات الصفحات التي تغطي ستة عقود من بيانات الموافقة الرئاسية. |
Inclui milhares de questionários em papel e terabytes de dados de computador. | TED | تشمل آلاف الإستبيانات الورقية وما يعادل التيرابايت من بيانات محوسبة. |
Tenho uma amiga que desenvolveu esses sistemas informáticos, para prever a probabilidade de depressão clínica ou pós-parto a partir de dados de redes sociais. | TED | لدي صديق والذي طور هكذا أنظمة حسابية ليتنبأ باحتمالية الإكتئاب المرضي أو الإكتئاب ما بعد الولادة من بيانات وسائل الإعلام. |
Eu encontrei o ADN da nossa vítima, no banco de dados de criminosos. | Open Subtitles | لقد عثرت على تطابق للحمض النووى للضحية فى قاعدة بيانات أرباب السوابق |
Sim, isolando a orelha e comparando-a com a base de dados de registos da Polícia. | Open Subtitles | أجل وبعزل الأذن وبحثها ضمن قاعدة بيانات أصحاب السوابق |
A minha equipa e eu processámos grandes quantidades de dados de satélite, usando algoritmos, para poderem descobrir coisas, por isso estarão a fazer ciência a sério. | TED | فريقي وأنا سوف يكون عندنا دفعة مجهزة من بيانات الأقمار الصناعية باستخدام الخوارزميات لكي تستطيعوا إيجاد أشياء، ولذا سوف تنتجون علمًا جيّدًا. |
Deixem-me mostrar-vos agora uma quantidade de dados de laboratório, e a verdadeira questão é: Qual é a prova que a redução da angiogénese no cancro está associada a pessoas que comem certos alimentos? | TED | و الآن, وقد أريتكم مجموعة من بيانات المعمل السؤال الحقيقي هو: ما الدليل الملموس على البشر أن تناول أطعمة معينة ممكن أن يقلل تولد الأوعية في السرطان؟ |
Os últimos 14 dias de dados de tráfego aéreo dos aeroportos. | Open Subtitles | ... آخر 14 يوم من بيانات الحركة الجوية من جميع ... المطارات . التجاريّة و البضائع |
Em 2006, o "New York Times" redesenhou a sua secção de "Mercados", reduzindo-a de oito páginas de listagens de ações para uma página e meia de dados de mercado essenciais. | TED | في عام ٢٠٠٦، أعادت "نيويورك تايمز" تصميم قسم "الأسواق"، وتم اختصاره من ثمانية صفحات من قوائم الأسهم إلى صفحة ونصف فقط من بيانات السوق الأساسية. |
Cruza a lista de prisioneiros com as base de dados de crimes, recentes actividades. | Open Subtitles | أعيدي فحص القائمة بأسماء المساجين ذوي السوابق الإجرامية... والذين ظهر نشاطهم مؤخراً. |