No "Inferno" de Dante, o Virgil escolta Dante através dos Nove Círculos do Inferno, e aqui o Phlegyas é quem o leva através do Rio Styx, o Rio da Morte. | Open Subtitles | فى جحيم دانتى , فيرجيل مرافقة دانتى تسقط عبر الدوائر التسعة للجحيم وفيجياس هنا الواحد الذى |
Num poema épico menos famoso, O Inferno de Dante 2: | Open Subtitles | في قصيدة ملحمية غير مشهورة, "جحيم دانتى 2 : |
A imigração para os EUA é o 10º círculo do inferno de Dante. | Open Subtitles | وزارة الهجرة للولايات المتحدة ربما تكون الى حد بعيد مثل دائرة دانتى العاشرة في الجحيم |
Esta estranha e incrível visão era como entrar no Antigo Egipto ou no Inferno de Dante. | TED | هذا المنظر الغريب والمذهل يشبه أن تمشي في مصر القديمة أو جحيم دانتي. |
Mas, em vez de o silenciarem, o longo exílio de Dante resultou na maior crítica de todas. | TED | ولكن بدلاً من إسكاته، جعل هذا المنفى الدائم من دانتي أعظم النقاد. |
O próprio poeta recebeu a redenção terrena tardia, em 2008, quando a cidade de Florença revogou finalmente o obsoleto exílio de Dante. | TED | وتلقى الشاعر نفسه متأخرًا الفداء الدنيوي في عام 2008، عندما ألغيت مدينة فلورنسا في النهاية نفي دانتي القديم. |
Aquela série que fez, baseada no "Inferno" de Dante, aquela com o tipo a comer a cabeça do outro tipo... | Open Subtitles | تلك السلسلة التى قمت بها بناءا على جحيم دانتى الرجل الذى يمضغ رأس ..... الرجل الاخر |
Peregrinos de Dante. | Open Subtitles | - حج دانتى **تحدث عن دانتى و تصوره لطبقات الجحيم - لا |
O Purgatório de Dante Os Contos de Canterbury | Open Subtitles | مُطهر دانتى وحكايات كانتربيرى |
A Divina Comédia, a viagem de Dante Alighieri ao Inferno. | Open Subtitles | الكوميديا المقدسة) ... ) رحلة(دانتى أليجيرى) فى أعماق الجحيم |
Uma citação do "Inferno" de Dante. | Open Subtitles | مقتبسة من دانتى انفيرنو |
É do "Inferno" de Dante. | Open Subtitles | هذا من دانتى انفيرنو |
DIAGRAMA DO INFERNO de Dante | Open Subtitles | خطة جحيم دانتى |
O peregrino de Dante encontra o Pier del la Vigna no sétimo Inferno... e, tal como Judas Iscariote, morreu enforcado. | Open Subtitles | المهاجر دانتي اكتشف بيير ديلا على المستوى السابع من الجحيم ومثل يهوذا |
Ele projetou seu M.O. para recriar os 9 círculos do inferno de Dante . | Open Subtitles | هو صمم وسيلته على اعادة خلق دوائر دانتي التسعة الجهنمية |
Ele postou um blog sobre matar pessoas em sua escola usando os 9 círculos do inferno de Dante. | Open Subtitles | نشر مدونة بخصوص قتل الناس في مدرسته بإستخدام دوائر دانتي التسع الجهنمية |
O escrito do Inferno de Dante pode ser interpretado como uma espécie de escada. | Open Subtitles | مستويات جحيم دانتي يمكن تفسيرها بأنها نوع من السلالم صحيح |
O Inferno de Dante já não é uma ficção, é uma profecia. | Open Subtitles | جحيم دانتي لم يعد خيال بعد الان أنه نبؤة |
Bem, avise alguém que as luzes da máscara de Dante deviam ser ligadas. | Open Subtitles | هل يمكنك اخبار شخص بفتح اضواء قناع دانتي يجب ان يضاء لأني بالكاد اراه |
As duas partes seguintes, "Purgatório" e "Paraíso", continuam a jornada de Dante, à medida que ele sobe o Monte do Purgatório e ascende às nove esferas celestiais do Céu. | TED | وفي الجزءان التاليان :"المطهر" و"الجنة"، يواصل دانتي رحلته بينما يقيس جبل المطهر ويصعد الأفلاك السماوية التسعة للسماء. |