"de debaixo do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من تحت
        
    de debaixo do camião, eliminas a carrinha atrás de ti. Open Subtitles من تحت الشاحنة ستتخلص من السيارة التي خلفك مباشرة
    Descalça os sapatos, apanha a arma de debaixo do sofá, para onde Jackie a atirara intencionalmente. Open Subtitles خلع حذاءه أخذ المسدس من تحت الأريكة حيث جاكي ألقيت عليه خطه بحيث يمكن نسيانه في وقت لاحق
    Mulher de 26 anos, vítima de uma explosão de gás, foi retirada de debaixo do entulho ao fim de seis horas. Open Subtitles أنثى بعمر ست وعشرين سنة انفجرت غرفة الغاز في البناية التي كانت بها وأخرجت من تحت الأنقاض بعد ست ساعات
    Talvez ela precisasse da tua ajuda para tirar uma ervilha de debaixo do colchão. Open Subtitles ربما هي بحاجة لمساعدتك لإزالة بولها من تحت عضوها
    Ele passou de debaixo do chão para dentro da parede. Open Subtitles ذهبت من تحت الأرضيّة إلى داخل الجدار
    Então, enquanto ele estiver lá fora a procurar no jardim, ou algo, eu tiro a chave de debaixo do tapete e ponho-a de novo na mala dela, antes da polícia chegar. Open Subtitles ثم ، بينما هو يبحث في الحديقة ... أو شيئاّ ما سآخذ المفتاح من تحت سجادة الدرج ... وأعيده إلى حقيبتها قبل وصول الشرطة ...
    Escorregou de debaixo do banco da segunda vez que quase morremos. Open Subtitles إنزلقت من تحت المقعد
    Nada de debaixo do lava-loiça. Nada de produtos de limpeza, de detergentes, de cera para móveis e de bocados de esfregões cortados. Open Subtitles لاشيء من تحت المغسلة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more