"de defesa civil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدفاع المدني
        
    Desde que assumi funções, sou visto publicamente como sendo frágil em questões de Defesa Civil. Open Subtitles منذ أن توليت منصبي كان تقييمي ضعيفاً في أمور الدفاع المدني
    Provavelmente são apenas transmissões de Defesa Civil despoletadas pelas bombas. Open Subtitles من المحتمل أن يكون كل ا علب البث الدفاع المدني سبّبَ مِن قِبل يَضْربُ بالقنبلة النووية.
    Por exemplo, alguns aqui lembrar-se-ão deste dia, em junho de 1958, o dia do Exercício de Defesa Civil Nacional, em que dezenas de milhões de pessoas em 78 cidades foram para o subsolo. TED فمثلا، البعض هنا يذكر هذا اليوم، يونيو 1958 تجريب الدفاع المدني الوطني حيث توجه عشرات الملايين من الناس في 78 مدينة تحت الأرض
    O Teste de Defesa Civil terminou. Open Subtitles إن إختبار الدفاع المدني قد إنتهى
    O Escritório de Defesa Civil passou a seguinte mensagem. Open Subtitles ضابط الدفاع المدني أصدر الرسالة التالية:"
    Adeus, Adil. Eu mando-te os planos de Defesa Civil que querias. Open Subtitles وداعاً (أديل)، سأرسل لك مخططات الدفاع المدني التي أردتها
    Treino de Defesa Civil. Open Subtitles تدريب الدفاع المدني.
    Somos o Corpo de Defesa Civil. Open Subtitles هذه هيئة الدفاع المدني
    Somos o Corpo de Defesa Civil. Open Subtitles هذه هيئة الدفاع المدني.
    O meu pai disse para irmos para a escola numa emergência. É o centro de Defesa Civil de Greypoint. Open Subtitles انه امر مركز الدفاع المدني
    Somos o Corpo de Defesa Civil... Open Subtitles هذه هيئة الدفاع المدني...
    Somos o Corpo de Defesa Civil... Open Subtitles هذه هيئة الدفاع المدني...
    Eles não ensinam isso na aula de Defesa Civil, mas estou a ler esse livro, "A Hora Final", e uma explosão termonuclear tem um alcance de 15 km. Open Subtitles ألم يذكروا لكِ هذا في دورة الدفاع المدني... "ولكن قرأت كتاباً بعنوان "على الشاطئ... جاء فيه أنّ القنبلة الهيدروجينية يبلغ.
    O Escritório de Defesa Civil. Open Subtitles "مكتب الدفاع المدني"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more