Acabei de descobrir que o marido da Alex acha esquisito que sejamos amigos. | Open Subtitles | اكتشفت أن زوج أليكس يعتقد أنه من الغريب أننا نتسكع معاً |
Acabei de descobrir que o meu marido com apenas 3 meses anda-me a trair com a minha melhor amiga. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن زوجي الذي تزوجته منذ ثلاثة شهور يخونني مع صديقتي العزيزة |
Acabei de descobrir que a Lola não é minha prima mas sim minha irmã. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن لولـا ليست أبنة خالتي انها أختي |
Eu acabei de descobrir que meu ex está saindo com minha vizinha e eu estou realmente aborrecida. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ان طليقي يواعد جارتي وانا حقا بدأت |
Acabei de descobrir que estou na lista de espera da C.U. | Open Subtitles | لقد اكتشفت فقط أنني على قائمة الانتظار بالنسبة للجامعة |
Mais tarde, ouviu um dentro de casa antes de descobrir que a mãe desaparecera. | Open Subtitles | لاحقا، سمعت واحد داخل البيت قبل أن إكتشفت أمّها كانت مفقودة. |
Acabei de descobrir que tenho uma coisa nova às 5.30. | Open Subtitles | 30 ؟ أنا فقط وجدت أن لدي شيء جديد في الساعة 5: |
Acabei de descobrir que as minhas batatas preferidas provocam problemas anais | Open Subtitles | اكتشفت أن رقائقي المفضلة تسبب لي الإسهال و... |
Acabei de descobrir que o meu irmão é um gorila! | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن أخي عبارة عن غوريلا |
Acabo de descobrir que Ms. Kringle fugiu com o agente Dougherty. | Open Subtitles | اكتشفت أن الآنسة (كرينغل) تركت المدينة مع الضابط (دورتي .. |
Quando soube que estava grávida, tinhas acabado de descobrir que a Letty estava viva. | Open Subtitles | حين أدركت أنني حامل كنت قد اكتشفت أن "ليتي" حية |
Acabaste de descobrir que tens um filho mas agora ele possivelmente nunca vai ter a hipótese de te conhecer. | Open Subtitles | انت اكتشفت ان لك طفل لكن الآن ربما لن تتاح له الفرصة |
Como se acabasses de descobrir que os ganhos de capital vão ser taxados na mesma proporção das receitas comuns. | Open Subtitles | كما لو انك اكتشفت ان ارباح رأس المال ستفرض عليها ضرائب مساوية لمتوسط الدخل |
Querida, acabei de descobrir que estou grávida. | Open Subtitles | عزيزتى ، لقد اكتشفت فقط اننى حامل |
Sim, antes de descobrir que os meus amigos iam estar em Miami. | Open Subtitles | نعم، قبل أن إكتشفت كلّ أصدقائي كانوا سيصبح في ميامي. |
Depois de descobrir que lhe mentiste. | Open Subtitles | بعد أن إكتشفت أنك كنت تكذب عليها. |
Eu sei, mas acabei de descobrir que a minha mãe é espia, e o Chuck disse algo hoje. | Open Subtitles | أنا أعلم ، ولكن أنا وجدت أن أمي جاسوسه 208 00: 08: 18،100 |
Na verdade, acabei de descobrir que o Sr. Perfeito escondia um grande segredo de mim. | Open Subtitles | - في الواقع وجدت أن السيد مثالي يحتفظ بسر كبير عني |