"de descobrir uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نجد
        
    Bem, temos de descobrir uma forma, porque eu não quero mudar de novo. Open Subtitles يجب أن نجد حلاً ما لأنني لا أريد أن ننقل مكان سكننا مجدداً
    Tivemos de descobrir uma maneira de a fazer parar de gritar, e acredita em mim, tentámos de tudo. Open Subtitles كان يجب أن نجد طريقة لكي تتوقف عن البكاء صدقني، جربنا كل شيء في نهاية المطاف، عندما هدأنا أنفسنا
    Temos de descobrir uma forma de localizar esse tecido. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنعثر بها على مكان النسيج
    Então, chefe, acho que temos de descobrir uma forma de nos darmos bem. Open Subtitles اذا.سيدتى الرئيسه أعتقد أنه أنا و أنتى علينا أن نجد طريقه لنكون على وفاق سويا
    Precisamos de descobrir uma forma de recuperar as nossas vidas. Open Subtitles ينبغي ان نجد مخرجا من هذا يجب أن نجد طريقة لنستعيد حياتنا
    Temos de descobrir uma forma de acalmar esta situação. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنتخلص .من هذا الجدال
    Temos de descobrir uma maneira de atravessar, sozinhos. Open Subtitles علينا أن نجد طريقة للعبور وحدنا
    É por isso que temos de descobrir uma forma de quebrar o encantamento. Open Subtitles ولهذا يجب أن نجد وسيلة لكسر هذا السحر
    Temos de descobrir uma maneira de deixá-lo feliz. Open Subtitles يجب أن نجد وسيلة لجعله سعيداً.
    Temos de descobrir uma maneira de ultrapassar isto. Não consigo parar isto. Open Subtitles ينبغى علينا أن نجد طريقة للخروج من هذا
    Apenas temos de descobrir uma maneira de levá-lo até lá. Open Subtitles يجب أن نجد طريقه لإنهاضه هناك
    Vamos ter de descobrir uma maneira de banir o Barbas sozinhas. Open Subtitles يجب علينا أن نجد طريقة (للقضاء على (بارباس
    Só temos de descobrir uma maneira de o fazer sem que o C.J. descubra. Open Subtitles (علينا أن نجد طريقة لفعلها دون أن يعرف (سي جي سأتعامل مع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more