"de dia e de noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليلاً ونهاراً
        
    Se quisermos mostrar o potencial, temos que voar de dia e de noite. TED ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً
    Fizeram-me umas talas metálicas. Usava-as... Usava-as de dia e de noite. Open Subtitles كنت أجبر على ارتداء مقوّمات معدنية ليلاً ونهاراً.
    Está aberto de dia e de noite. A porta da frente nem tem fechadura. Open Subtitles مفتوحة ليلاً ونهاراً منذ أن بنوها لا يوجد حتى قفل على الباب الأمامي
    Vou andar em cima de vocês de dia e de noite. Open Subtitles سوف أركب مؤخراتكم ليلاً ونهاراً
    de dia e de noite, só sabes pensar na Jenny. Open Subtitles دائماً تفكر في "جيني" , ليلاً ونهاراً
    Ela atende de dia e de noite. Open Subtitles تستقبل الزوار ليلاً ونهاراً
    Um demónio persegue-nos de dia e de noite. Open Subtitles يطاردنا شيطان ليلاً ونهاراً.
    O teu telemóvel não toca de dia e de noite. Open Subtitles هاتفك لا يرن ليلاً ونهاراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more