"de divórcios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طلاق
        
    • الطلاقِ
        
    Fazes isso desde que começaste a tratar de divórcios gay. Open Subtitles أنت تفعل هذا منذ بدأت تتولى قضايا طلاق المثليين.
    Mrs. Yakamoto precisa de um bom advogado de divórcios já que Mr. Open Subtitles السيدة ياكوموتو تحتاج محامي طلاق جيد الآن
    Nenhum advogado de divórcios duvida disso. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يكون محامي طلاق ويشك بذلك
    É melhor arranjar-me o melhor advogado de divórcios da cidade. Open Subtitles من الأفضل أن تحصل لي علي أفضل محامي طلاق في هذه المدينة
    Lembrem-se, nenhum de nós é um advogado de divórcios por amor. Open Subtitles تذكّرْ، لا أحد منّا في قانونِ الطلاقِ للحبِّ.
    Falo a sério. Já tenho o nome de um advogado de divórcios. Open Subtitles أنا جادّ لقد حصلت بالفعل على اسم محامي طلاق
    Depois, ela arranjou-me o melhor advogado de divórcios e tirou-me daquele casamento. Open Subtitles ثم عينت لي أوليفيا أفضل محامي طلاق في الولاية
    Querem que procure uma advogada de divórcios, amanhã, no aniversário do meu casamento. Open Subtitles تريدون مني أن اذهب إلى محامية طلاق غدا في يوم عيد زواجي
    Só para esclarecer, nenhum de vós sabia que eu tratava de divórcios gay? Open Subtitles لم يكن أي منكم يعرف أنني أتولى قضايا طلاق المثليين؟
    Eu concordei em sentar-me com um mediador de divórcios, e o tipo foi bastante contra mim. Open Subtitles وافقت على الجلوس مع وسيط طلاق وكان الرجل مُنحازاً ضدي تماماً
    Josh Pollack. O melhor advogado de divórcios de NY. Open Subtitles جوش بولاك) ، أفضل محامِ) "طلاق في "نيويورك
    Não gosto de estar num gabinete de um advogado de divórcios, só isso. Open Subtitles - لا يروق لي أن - أذهب إلى مكتب محامي طلاق ، هذا كل ما في الأمر
    - Não sou advogado de divórcios. Open Subtitles انا لست محامي طلاق- وانا محامية طلاق خبيرة-
    Precisa de um advogado de divórcios. Open Subtitles ‏أنت تحتاجين إلى محامي طلاق. ‏
    Ele era advogado de divórcios. Open Subtitles لقد كان محامي طلاق نصف الذين عملوا معه
    Um advogado de divórcios romântico. Open Subtitles لأي محامي طلاق رومانسي
    É a melhor advogada de divórcios de Seattle. Open Subtitles تستطيعين، أنت أفضل محامية طلاق في(سياتل) -الأفضل
    Marquei uma reunião com um advogado de divórcios. Open Subtitles لكن، حسنا، عينت محامي طلاق
    Já agora, sou advogado de divórcios. Open Subtitles بالمناسبة ، أنا محامي طلاق
    Um tipo vai a tribunal de divórcios. Open Subtitles الرجل بالمحكمة في قضية طلاق
    A sua esposa acabou de contratar o segundo melhor advogado de divórcios da cidade de Nova Iorque. Open Subtitles وزوجتكَ إستأجرتْ افضل ثاني مُحامي الطلاقِ في مدينة نيويورك لتَسليمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more