Sabem, um pouco de trabalho, um pouco de diversão. | Open Subtitles | كما تعلم، القليل من العمل والقليل من المرح. |
Será um pouco de diversão entre amigos. | Open Subtitles | سيكون نوعاً من المرح بين الاصدقاء ,تعلم. |
Vejo que dá muita liberdade aos seus filhos, Nicole, mas preciso de ver por mim mesma o tipo de diversão que estão a ter. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن تكوني متساهلة مع أولادك يا نيكول لكنني يجب أن اذهب و أرى أي نوع من المتعة تتحدثين عنها |
Não, para ser exacto, são 1.024 gigabytes de diversão. | Open Subtitles | كلا، لأكون دقيقا هذه 1024 "جيغابايت" من المتعة |
Esta é a minha janela de diversão, rapazes. Não a fechem. | Open Subtitles | لقد فُتِح لي شباك للمتعة ايها الناس لا تغلقوه لي |
Parece-me que precisava de diversão a sério, para variar. | Open Subtitles | يبدو لى أنك بحاجة للمرح الحقيقي قليلا لمرة. |
Não compreendo como sociedades responsáveis conseguem fechar os olhos a este tipo de coisas sendo comercializadas aos jovens como formas de diversão inofensiva. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن للشركات المسؤولة يمكن أن تغض الطرف عن هذا النوع من شيء يجري تسويقها للشباب كشكل من المرح غير مؤذية. |
Que tipo de diversão envolve um saco de plástico na cabeça de uma rapariga? | Open Subtitles | أي نوع من المرح ينطوي على كيس بلاستيك على رأس فتاة شابة؟ |
É apenas um pouco de diversão. Gosto muito de contos de terror. | Open Subtitles | هذا فقط قليل من المرح يا سيدى,انا احب هذا النوع |
Quer dizer, pensei que tu estavas afim de diversão. | Open Subtitles | لا, وما المهم؟ أعني لقد ظننت بأنك كنت تسقطين من المرح, ياعزيزتي |
Gosto de pensar nela como o meu forte flutuante de diversão. | Open Subtitles | أودّ أن أفكّر بأنّها قاعتي العائمة من المرح |
Talvez haja uma forma da noite não ser uma perda total, ainda ter um pouco de diversão. | Open Subtitles | لربما هناك طريقه لجعل هذه الليلة ليست خساره كامله مازال لدينا القليل من المرح |
Bem, você não é a única a merecer um pouco de diversão. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لستِ الوحيدة التي تستحق أن تحصل على قليل من المتعة |
Vejo que dá muita liberdade aos seus filhos, Nicole, mas preciso de ver por mim mesma o tipo de diversão que estão a ter. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن تكوني متساهلة مع أولادك يا نيكول لكنني يجب أن اذهب و أرى أي نوع من المتعة تتحدثين عنها |
Tem o Shamu, que é uma tonelada de diversão, literalmente. | Open Subtitles | به الحوت "شامو" وهو الذي -حرفياً- أطنان من المتعة |
Montes de pessoas a dizer umas às outras como os seus departamentos são fantásticos não é a minha ideia de diversão. | Open Subtitles | كثير من الناس يخبرون بعضهم كم هي تبدو شققهم رائعة هذا ليس مفهومي للمتعة |
Diz-nos a tua definição de diversão. | Open Subtitles | اخبرنا عن تعريفك للمتعة |
sacrificam tempo de diversão. | TED | إنهم يضحون بالوقت المخصص للمرح والمتع الشخصية. |
Tive que fazer algumas manobras de diversão, assim já tens com que te distrair, Myron. | Open Subtitles | اضطررت للإلتفاف بضع مرات لتحظى بالمرح والألعاب مايرون |
Só se passar 6 meses a aprender a passar batom e a prender a respiração for a tua ideia de diversão. | Open Subtitles | اذا كان قضاء ستة أشهر لتتعلمى وضع أحمر الشفاه والتحدث بالهمس هو فكرتكِ عن المرح |
Aquilo que diverte o Marquês, é claro, para mim, a derradeira fonte de diversão. | Open Subtitles | الشيءالـّذييُسلّيالأمير، هو بالكاد تسلية بلا حدود ، بالنسبة إليّ أيضاً. |
Acho que podemos desfrutar de diversão de verdade, uma festa. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يُمكِنُنا أَن أن نستمتع ِبوقتنا ... - كـ إقامة حفلة |
Ambos saímos de relacionamentos sérios, estamos à procura de diversão. | Open Subtitles | أنَّ كلانا قد عبرَ بابَ الخروجِ من علاقةٍ جادة ونسعى لبعضِ المرحِ |
Queria te perguntar, porque não pude deixar de notar... que você é duas toneladas de diversão. | Open Subtitles | أريدأنأسألك, لأنني لم أستطع منع نفسي من ملاحظة أنك طنين من التسلية |