"de dores de cabeça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الصداع
        
    • من صداع
        
    A Paula, na semana passada, queixou-se de dores de cabeça persistentes. Open Subtitles جائت بولا خلال الأسبوع الماضي تشكو من الصداع المستمر
    O Dave Walker ligou de manhã a queixar-se de dores de cabeça e náuseas. Open Subtitles ديف والكر اتصل هذا الصباح شاكيا من الصداع والغثيان سمعت أن زوجته تركته
    E depois, há 10 minutos, começou a queixar-se de dores de cabeça, visão turva, e formigueiro do lado esquerdo do corpo. Open Subtitles بدأت تشتكي من الصداع وتشوّش الرؤية ووخز في الجانب الأيسر من جسمها طلبت أشعة مقطعية للرأس
    Queixava-se de dores de cabeça, mas foi a vez que mais falei com ele. Open Subtitles و كان يشتكي من الصداع و لكن كانت تلك أكثر مرة تحدثت معهُ
    Sofria de dores de cabeça há seis semanas que pioravam, pioravam e pioravam. TED عانى من صداع طيلة الأسابيع الست الماضية ثمّ ازداد سوءًا أكثر فأكثر فأكثر.
    Ela começou a a queixar-se de dores de cabeça e musculares, há duas semanas atrás, se não me engano, e, depois, começou a sentir náuseas. Open Subtitles لقد بدأت تشتكي من ,الصداع و الالآم العضلية ,قبل إسبوعين على ما أظن و..
    Os Serviços de Urgência por toda a cidade estão cheios de pessoas a queixar-se de dores de cabeça. Open Subtitles إمتلأت المدينة وغرف الطواريء بالناش الشاكية من الصداع
    - Se o vosso filho sofre de dores de cabeça ou tonturas, não está sozinho. Open Subtitles من الصداع او الدوار ، لست بمفردك.
    E, tanto quanto sabe... ele queixou-se de dores de cabeça quando embarcou? Open Subtitles و على حد علمك هل كان... يشكو من الصداع عندما ركب الطائرة؟ -كلا
    Deste entrada nas emergências, a queixares-te de dores de cabeça desmaios, alucinações e perca de memória. Open Subtitles -انه يعاني من الصداع... .. التعتيم ,الهلوسه فقدان الذاكره الحاد
    Sofre de dores de cabeça, náuseas? Open Subtitles أتعاني من الصداع او الغثيان ؟
    A Daphne queixava-se de dores de cabeça a toda a hora. Open Subtitles دافني تشكو من الصداع دائما
    O Delaney queixa-se de dores de cabeça, de pescoço e náuseas. Open Subtitles (ديليني) كان يعاني من الصداع و الغثيان
    - Que tipo de dores de cabeça? Open Subtitles -أي نوع من الصداع ؟
    Ela não tem dormido bem... e ela tem-se queixado de dores de cabeça. Open Subtitles و هى لم تنم جيدا ، و خلال الأيام القليلة الماضية كانت تشكو من صداع
    Tem algum passado de dores de cabeça, enjôo, vista enovoada? Open Subtitles هل عانيت فيما مضى من صداع في رأسك أو دوار أو فقدان بصر مؤقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more