"de ele voltar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يعود
        
    • ان يعود
        
    Perséfone deu-lhe autorização para voltar ao reino dos vivos e punir Mérope, na condição de ele voltar, quando terminasse. TED فأعطته بيرسيفون الإذن بالعودة إلى عالم الحياة ومعاقبة ميروبي، بشرط أن يعود بعد أن ينتهي.
    Se te servir de alguma coisa, o corpo dele vaporizou-se, por isso não haverá hipótese de ele voltar como morto-vivo. Open Subtitles جسده قد تبخر لذا لا توجد فرصة أن يعود للحياة كزومبي
    Há boas hipóteses de ele voltar para casa, mas não se a mãe lá estiver a morar. Open Subtitles هناك فرصة كبيرة أن يعود لكن ليس بوجود أمي هناك
    Isto foi antes que de ele voltar a usar o tripé. Open Subtitles هذا كان اثناء المرحلة الرسمية... قبل ان يعود الى استخدام المنضدة ثلاثية القوائم.
    Se fosse comigo, ia-me embora antes de ele voltar, porque o meu pai pode ficar muito zangado. Open Subtitles ولو كنتُ مكانكِ لذهبتُ قبل ان يعود ...لأن ابي يمكن ان يكون مهيباً قليلاً
    Antes de ele voltar ao trabalho, o Morgan disse que encontrou uma ligação entre os homens que o prenderam na cabana e a família Montolo. Open Subtitles قبل ان يعود للعمل ، موجان قال انه وجد صلة بين الرجال الذين احتجزوه في المقطورة و بين اسرة (مونتولو)
    Aquele que aparentemente te fez emborcar três copos de vinho antes de ele voltar e haver problemas. Open Subtitles 49,600 الرجل الذي يبدو أنه تحداك لشرب ثلاث كؤوس خمر قبل أن يعود وإلا ستكون هناك مشاكل
    Muitas coisas para fazer antes de ele voltar. Open Subtitles لديها الكثير من الأشياء لعملها قبل أن يعود
    Se eu tiver sorte, consigo achar a chave de encriptação antes de ele voltar. Open Subtitles إذا كُنت محظوظاً ، يُمكنني إيجاد مفتاح التشفير قبل أن يعود
    Ia levar a Selena comigo esta noite, antes de ele voltar. Open Subtitles كنت سأهرب بسيلينا الليلة قبل أن يعود
    - Ela sabia alguma coisa acerca dele e devíamos descobrir o que era, antes de ele voltar ao trabalho. Open Subtitles أعتقد أنها عرفت شيئاً ما عنه... ويجب أن نعرفه قبل أن يعود للعمل.
    Temos de encontrar uma maneira de deter o Eames antes de ele voltar a matar. Open Subtitles علينا إيجاد ما يوقف "إيمز" قبل أن يعود للقتل ثانيةً
    Falei com o Justin sobre isso e queria contar-te, prometi contar-te antes de ele voltar... Open Subtitles أناتحدثتإلى(جاستن)بخصوصهذا, و طلب مني ان أخبركِ و انا وعدته أني سأخبركِ قبل أن يعود
    - Eu queria antes de ele voltar para casa. Open Subtitles كنت آمل أن أحصل عليها قبل أن يعود (هاوي) من العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more