"de eles chegarem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصولهم
        
    Felizmente, a frágil paz não é interrompida antes de eles chegarem ao Sich, o centro da vida militar dos cossacos. TED لحسن الحظ، فإن السلام الهش لم يكسر قبل وصولهم إلى السيك مركز الحياة العسكرية للقوزاق.
    Oh, não há problema. Eu engato a súcuba antes de eles chegarem. Open Subtitles أوه، هذه ليست مشكلة، فأنا سأضرب الساكيباس، قبل وصولهم هناك
    Antes de eles chegarem, prometes-me que não pagas a conta? Open Subtitles قبل وصولهم إلى هنا، تستطيع أن تعدني أنك لن تأخذ الحساب؟
    Nao e coincidência isto ter acontecido momentos depois de eles chegarem. Open Subtitles أعتقد بأن ماحدث بعد وصولهم ليس صدفة
    Só alguns conseguiram fugir antes de eles chegarem. Open Subtitles تمكنت قلة من الرحيل قبل وصولهم
    Claro, mas queria as malas desfeitas antes de eles chegarem. Open Subtitles لكني أود أن أتأكد من عودة الحقائب الثقيلة وتفريغها قبل وصولهم هنا أفترض...
    É melhor saíres daqui, antes de eles chegarem. Open Subtitles تحصل على أفضل من هنا قبل وصولهم.
    -Mas o ataque, a execução foi tudo antes de eles chegarem. Open Subtitles {\pos(189,217)} ولكن الهجوم {\pos(189,217)} ...والإعدام {\pos(189,217)} كل هذا كان قبل وصولهم
    O Safran partiu antes de eles chegarem. Open Subtitles رحل (سافران) قبل وصولهم
    Ele partiu antes de eles chegarem. Open Subtitles رحل قبل وصولهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more