"de emergência do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حالات الطوارئ
        
    • استغاثة من
        
    • طارئة من
        
    • طوارئ من
        
    O Patrick Waring era o contacto de emergência do pai. Open Subtitles تم تحديد باتريك ورننغ للاتصال به في حالات الطوارئ.
    Fui à clínica ontem e o senhor era o contacto de emergência do meu pai. Open Subtitles ذهبت إلى العيادة أمس و أسمك... هو شخص الاتصال في حالات الطوارئ في سجل والدي الطبي, لماذا ؟
    Aqui tens o contacto de emergência do Wolf: Open Subtitles إليك رقم اتّصال (وولف) في حالات الطوارئ...
    De acordo com o Controlo de Tráfego Aéreo, receberam uma chamada de emergência do piloto, mas foi cortada quando perderam as comunicações. Open Subtitles وفقاً لمراقبة الملاحة الجوية، فقد تلقوا نداء استغاثة من الربان، لكنهم فقدوا الاتصال به.
    Receberam uma chamada de emergência do avião do Charlie. Open Subtitles أنها تلقت نداء استغاثة من طائرة تشارلي.
    Comandante, recebi o sinal de emergência do Blackbird. Open Subtitles (سيدى .. أتلقى إشارة طارئة من (بلاك بيرد
    Olá, Defiance, temos um boletim de emergência do nosso Xerife favorito. Open Subtitles مرحبا يا (ديفاينس)، لدينا نشرة طارئة من حامي القانون المفضل لديكم
    Coronel, captámos uma chamada de emergência do condutor. Open Subtitles أيها العقيد , لقد تلقينا نداء طوارئ من السائق
    Recebemos uma chamada de emergência do depósito de camiões. Open Subtitles نعم. وصلنا مكالمة طوارئ من مستودع الشاحنات.
    Capitão, tenho uma chamada de emergência do Comandante McGarrett. Open Subtitles أيها النقيب، تلقيت (تحويلة طارئة من القائد (ستيف مكغاريت
    Estamos a receber uma transmissão de emergência do comandante dos fuzileiros a bordo do Hitei Khan. Open Subtitles نتلقى إشارة طوارئ من قائد فريقنا الامني على متن السفينة (هيتى_كان)
    Acabei de receber um sinal de emergência do William. Open Subtitles للتو جاءتني إشارة طوارئ من (ويليام).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more