"de enterrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدفن
        
    • في دفن
        
    • أن أدفن
        
    • من دفن
        
    • أن تدفن
        
    • أن ندفن
        
    • عن دفن
        
    E por mais que gostasse de te ver a progredir no que é uma revelação horrível, tenho de enterrar o corpo. Open Subtitles وهو ما أوقن أنّه سيكون ملهمًا جدًّا، إلّا أنّي أحتاج لدفن الجثمان.
    Tive de enterrar lobisomens sob o gazebo. Open Subtitles اضطررت لدفن المستذئبين أسفل العريش
    Só uma pergunta: Não tens o hábito de enterrar dinheiro no meu quintal, pois não? Open Subtitles سؤال سريع ليست لديك عادة في دفن النقود في حديقتي الخلفية، أليس كذلك؟
    A tua sorte é que não estou com vontade de enterrar um corpo. Open Subtitles لحسن حظّك أنّي لا أشعر برغبة في دفن جثمان.
    Mas não antes de enterrar metade dela em cada uma das vossas sepulturas. Open Subtitles و لكن ليس قبل أن أدفن كل جزء من جسدها في قبريكما
    Preciso de um cavalo. Tenho de enterrar o meu irmão. Open Subtitles أحتاجإلىحصان، عليّ أن أدفن أخي.
    - Acabei de enterrar a minha melhor amiga no quintal de alguém. Open Subtitles لقد انتهيت توا من دفن جثه افضل اصدقائي في حديقه احدهم
    Nenhuma mãe devia ter de enterrar um filho. Obrigado, minha senhora. Open Subtitles لا يجب على أم أن تدفن ابنها، شكراً لكِ سيدتي.
    Ok malta, temos de lembrar-nos de enterrar todas as nossas roupas num saco. Open Subtitles يجب أن تتذكروا إننا يجب أن ندفن جميع ملابسنا ماذا ؟
    Esta cidade não consegue parar de enterrar adolescentes. Open Subtitles إنهُ يكبر ♪ هذه المدينة لاتستطيعُ التوقف عن دفن المراهقينَ
    Para salvar a pele, numa última tentativa desesperada de enterrar a verdade sobre o que aconteceu em Bassorá, agora que acha que o Porter é a última ponta solta. Open Subtitles لتنفد بجلدكَ، في محاولة يائسة لدفن الحقيقة بخصوص ما حدث في "البصرة"،
    Então, eu acho que se foi capaz de enterrar uma das minhas memórias, então, pode recuperar uma das suas memórias. Open Subtitles أنا أفكر ، إذا كنت قادرا لدفن أحد ذكرياتي، ثم يمكنك استعادة بعض من راتبها .
    O Damon levou o Vaughn para empatá-lo. Ele ainda não teve tempo de enterrar o corpo do Silas. Open Subtitles (دايمُن) اصطحب (فون) الآن ليماطله لأنّه لم يسعه الوقت لدفن جسد (سايلس)
    E não quero cometer o mesmo erro que um certo patriarca australiano de enterrar o escândalo do "News of the world". Open Subtitles ولا أريد أن ارتكب خطأ البطريرك (الاسترالي في دفن فضيحة (أخبار العالم
    Gostaria de enterrar o Tychos, longe das garras dos romanos. Open Subtitles أرغب في دفن (تايكوس)، بعيدًا عن أيادي الرومان.
    Preciso de enterrar o meu pai. Open Subtitles أريد أن أدفن أبي
    Preciso de enterrar a minha menina. Open Subtitles أريد أن أدفن إبنتي.
    Para dizer a verdade, estamos adiantados. Acabámos ontem de enterrar a superstrutura... Open Subtitles بل أسرع في الحقيقة ... انتهينا من دفن الجزء العلويّ البارحة
    Acabei de enterrar o meu pai. Fora isso... Open Subtitles لقد جئت للتو من دفن والدي عدا ذلك إنه
    Desculpa lá, Dudley tens de... enterrar essa coisa. - Senão vomito-te em cima. Open Subtitles أنا آسف عليك أن تدفن هذا الشيء و إلا سأتقيأ في حضنك
    Temos de enterrar a Gladys num sítio perfeito. Open Subtitles "يجب أن ندفن "غلاديس في أجمل مكان
    Eu meto-me na minha vida quando as pessoas pararem de enterrar corpos no meu jardim. Open Subtitles سأنشغل بشؤوني حين يكف الناس عن دفن الجثث في حديقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more