"de entrarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن ندخل
        
    • دخولنا
        
    • ان ندخل
        
    • أَنْ نَدْخلُ
        
    • لدخولنا
        
    Espera. Antes de entrarmos, só quero que saibas que te amo. Open Subtitles أنتظري، قبل أن ندخل أريدك أن تعلمي أنني أحبك
    Olha, antes de entrarmos, preciso de saber uma coisa. Open Subtitles , انظر , قبل أن ندخل أريدم أن تعرف شيئاً
    Podemos pelo menos retirar o corpo antes de entrarmos num exercício meramente académico? Open Subtitles هل يمكننا على الأقل رفع الجثة قبل أن ندخل في تدريب أكاديمي طبي صرف؟
    Antes de entrarmos, vamos atualizar-nos está bem? Open Subtitles قبل دخولنا جميعًا عبر تلكَ الأبواب فدعونا نكُن جميعًا على وفاق، هلّا فعلنا؟
    Tenho 120 botijas para selar antes de entrarmos na Zona Alfa. Open Subtitles بقى لدى 120 صهريج لالحمها قبل دخولنا منطقة ألفا
    Depois de entrarmos, vai demorar cerca de um minuto até os traficantes aparecerem. Open Subtitles وبعد ان ندخل ستأخذ دقائق قبل ان يظهر الموزعون
    Eu tenho que vos contar uma coisa antes de entrarmos ali. - Eddie? - Sim. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُخبرَك شيءَ يا رجالِ قَبْلَ أَنْ نَدْخلُ هناك.
    Não há forma de entrarmos naquela casa sem sermos vistos. Open Subtitles .. اسمع، لا توجد طريقة لدخولنا ذلك المنزل دون أن يرانا أحد ..
    Olha, antes de entrarmos, quero dizer-te mais uma coisa, está bem? Open Subtitles أصغي , قبل أن ندخل اريد إخباركِ بأمر آخر , حسناً ؟
    Eu queria chamar vocês, todos juntos, uma última vez, antes de entrarmos a fundo nos exames finais. Open Subtitles أردت أن أجمعكم مرة أخيرة قبل أن ندخل في الامتحانات النهائية
    Marinheiro, que dizes de entrarmos aqui... E molharmos o bico antes de seguirmos viagem? Open Subtitles أيها البحّار، ما رأيك أن ندخل لهذا المكان ونروي عطشنا قبل أن نصعد إلى اليابسة؟
    Devíamos ter pedido a sua permissão antes de entrarmos na sua jurisdição, mas foi um descuido, e não uma coisa intencional. Open Subtitles كان يجب أن نطلب إذنك قبل أن ندخل منطقتك و لكن هذا سقط سهواً
    Pois, mas vais gritar e agarrar-te a mim ainda antes de entrarmos. Open Subtitles أياً ما يكن ، أنت ستصرخ وتتعلق بقميصى قبل حتى أن ندخل
    Antes de entrarmos em detalhes mais específicos sobre este assunto, Open Subtitles قبل.. قبل أن ندخل بتفاصيل الموضوع,
    Antes de entrarmos, tenho uma coisa para te contar. Open Subtitles قبل أن ندخل هناك شىء يجب أن اخبرك به
    Vamos divertir-nos se bebermos antes de entrarmos. Open Subtitles -هيا سوف يكون الأمر مضحكاً إذا شربنا بعض المشروب قبل أن ندخل
    Antes de entrarmos, se ele estiver a lidar com o que pensamos que está a fazer, com quem estaremos a falar? Open Subtitles قبل دخولنا عنده لو كنّا نتعامل مع الذي نعتقد أنه يحدث فكيف سنُميّز مع من سنتحدث ؟
    Não há forma de entrarmos sem arriscar que eles fiquem feridos. Open Subtitles وذلك يعني أنه يستحيل دخولنا دون استخدامهم كضمان
    Ok, antes de entrarmos, lembra-te que deves fingir que estás surpreendida. Open Subtitles حسناً ، قبل ان ندخل تذكري ، انه يجب عليك . التظاهر بأنك متفاجئة
    Peter, antes de entrarmos, queria dizer-te que nunca teria uma oportunidade destas sem ti. Open Subtitles بيتر, قبل ان ندخل .... فقط اريد ان اخبرك باننى لم اكن لاحصل على فرصة كهذه بدونك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more