"de escadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السلالم
        
    • سلالم
        
    • من الدرجات
        
    Mostrar-te-ia o céu - nada de escadas douradas, harpas e nuvens de prata. Open Subtitles أود أن اريك كيف هي الجنة لا السلالم الذهبية أو موسيقى القيثارة أو الغيوم الفضية
    Porquê ir de escadas se posso ir de escadas rolantes? Open Subtitles لماذا أستخدم السلالم إذا كان بمقدوري ان استخدم السلالم المتحركة؟
    Mas para parar esta coisa, tens de voltar quase de imediato... ao travão, porque tens duas toneladas de escadas atrás de ti. Open Subtitles لكن حتى تبطيء السيارة عليك ان تعود فوراً على دواسة الفرامل لأن لديك 2 طنّ من السلالم خلفك
    - Perto há um lance de escadas. - Que levam aonde? Open Subtitles . يوجد سلالم بالقناة
    Especialmente, nada nas... Não passam de escadas. Open Subtitles لايحدث شيء إنها مجرد سلالم
    Estás prestes a subir três lances de escadas. Open Subtitles أنت على وشك الصعود ثلاث مراحل من الدرجات
    Foste até ao hotel deles, tropeçaste e caíste dois lanços de escadas. Open Subtitles وعندما ذهبت للفندق تعثّرت قدمك وسقطت طابقين من السلالم
    Ele não viu como subir um lance de escadas já estava a ser demasiado para ela. Open Subtitles هو لم يرى كيف كنت أعبر السلالم طيران لأساعدها لأنها لاتقدر
    Ela quase morreu num edifício com fugas de gás. Carreguei-a ao colo durante 15 lanços de escadas até ao hospital onde acordou. Open Subtitles حملتها طوال 15 مجموعة من السلالم وجلست بجانب سريرها في المستشفى حتى أستيقظت
    Bolas! Ele não falou em três lanços de escadas. Open Subtitles يا إلهي ، إنها لم تقل أي شيء عن كل تلك السلالم
    Se ele entrou pela cave, este seria o segundo lanço de escadas. Open Subtitles ان أتى عبر القبو ستكون هذه طبقته الثانية من السلالم
    tive de subir uma série de escadas... depois das quais fui deixado sozinho depois veio alguem e tirou a minha venda... Open Subtitles هذا ما اتذكره .. كان علي صعود الكثير من السلالم بعدها تم تركي لوحدي
    Fumava e todas as outras amas e empregadas sempre na caixa de escadas. Open Subtitles أدخن مع باقي المربيات و خادمات المنازل بالعادة عند السلالم الخلفية
    - A Câmara é um labirinto, de escadas e caminhos que se movem rapidamente. Open Subtitles لأن مدفن إرشير عبارة عن متاهة من السلالم والممرات التي تتحرك باستمرار
    De seguida, sobe cinco lanços de escadas só para me atingir com a sua arma de ar mágica e desaparecer. Open Subtitles ثمّ يهرب عبر السلالم للسطح فقط ليصيبني بمسدّسه الهوائي السحري ويختفي
    Eu posso subir um lanço de escadas. Open Subtitles يمكنني صعود بضعة سلالم
    Não foi só um lance de escadas, foram três lances de escadas, no edifício de ciências. Open Subtitles لم تكن فقط فوق الدرج كانت فوق ثلاث طوابق من الدرجات في مبنى العلوم
    Consegue-se fazer uma vaca subir, três lances de escadas, mas não descer! Open Subtitles بإمكانك أن ترفع بقرة ثلاث طوابق من الدرجات لكن لا يمكنك أن تنزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more