Se lhes acontecer algo, não terás de esperar pelo nascer do sol, mato-te eu mesmo. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس سوف أقتلك بنفسي |
Parece que não iria ter de esperar pelo próximo ano para riscar o Dodge e o Earl Jr. | Open Subtitles | ... اتضح لي أنني لن أضطر إلى الانتظار حتى السنة القادمـة حتى أشطب ( دودج ) و ( إيرل جونيور ) بالرغم من كل شيء |
Estamos cansados de esperar pelo enterro dele, percebe? Esta noite, não. | Open Subtitles | لقد تعبنا من إنتظار جنازته، أتعلم ؟ |
"cansados de esperar pelo enterro do velho". | Open Subtitles | تعبوا من إنتظار جنازة " "الرجل العجوز |
Sara Ludlow está cansada de esperar pelo seu namorado. | Open Subtitles | ساره لادلوو سئمت من انتظار حبيبها |
- Estou farto de esperar pelo miúdo. - A quem o dizes. | Open Subtitles | أنا زهقت من انتظار الولد ده |
Estou farto de esperar pelo Sr. Queen, comecemos. | Open Subtitles | لقد سئمت من إنتظار السيّد (كوين)، لنبدأ. |
Estou cansado de esperar pelo Elias. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من انتظار (إلايس). |