"de espuma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقاعات
        
    • رغوة
        
    • من الرغوة
        
    • وفقاعات
        
    • الفقاعات
        
    • من الفقاقيع
        
    Aqui está a Margot Robbie, num banho de espuma, para explicar. Open Subtitles ها هي مارجوا روبي في حمام فقاعات كي تشرح الامر
    Vou para casa tomar banho de espuma. Open Subtitles عائدة إلى البيت الآن وآخذ فقاعات الحمام اللطيفة
    Eliminadores de ondas de nível industrial, extintores de espuma. Open Subtitles لدينا صناعه محسنه كاتمات اندفاع رغوة مضادة للحريق
    Banho de espuma, prova de roupa, andar com um livro na cabeça. Open Subtitles حمام مع رغوة ، قياس الثياب تمشي وهي تضع كتابا على رأسها
    Um latte. Pingaste um pouco de espuma na blusa. Open Subtitles أرى قليلاً من الرغوة موجودة على بلوزتك هُنا.
    "e banhos de espuma para dois. Open Subtitles تُحب حياة العربدة، والنيران المُريحة وفقاعات الحمام لشخصان
    Vou fazer um manto de espuma. Também toma banho nua, mamãe? Open Subtitles سأصنع لنفسي بدلة من الفقاعات هل تستحمين وأنتِ عارية أيضاَ يا أمي ؟
    Festas de bolhas, banhos de espuma, toda a gente a nadar nua? Open Subtitles حفلات بإستخدام الفقاقيع ، حماماً من الفقاقيع هل الجميع يلقون بأشياءاً عند الغطس؟
    O Skin Man está a telefonar directamente de um banho de espuma. Open Subtitles يا، سكولي، رجل جلد يدعوني من فقاعات الحمام.
    Nessa dimensão há muita coisa parva, mas não banho de espuma. Open Subtitles الكثير من الأشياء المقرفة في هذا البعد فقاعات الاستحمام ليست واحداً منها
    E depois estou pronto para largar o robe e meter-me no meu banho de espuma. Open Subtitles حينها أكون مستعدة لإسقاط ردائي والانزلاق إلى فقاعات الحمام
    Esfolia-te o que quiseres, eu vou tomar um banho de espuma com uma bola de citrinos efervescente. Open Subtitles حسناً ، تريد الليفة خذها سآخذ فقاعات الحمام الحمضية الفوارة
    As nossas mães eram as melhores amigas antes da minha morrer, sim? Nós costumavamos tomar banhos de espuma juntos... Open Subtitles آمهاتنا كانوا أصدقاء مقربين قبل موت أمي لقد إعتدنا أخذ حمام فقاعات سويًا
    Faz dedos gigantes de espuma para os jogos de futebol. Open Subtitles انه يجعل أصابع رغوة العملاقة لمباريات كرة القدم.
    E agora... sê querida... e vai buscar uma bela garrafa de tinto da adega, enquanto eu preparo um belo banho de espuma aiurvédico. Open Subtitles قنينة نبيذ أحمر من القبو بينما أحضر لنا حمام من رغوة الايروفيدا، هلّا فعلتي؟
    A Miley Cyrus fez sexo com uma mão gigante de espuma por volta das 6:00 da manhã. Open Subtitles مايلي سايرس حظت بعلاقة جنسية مع إصبع رغوة في السادسة مساءً بتوقيت الوسط
    O que fiz foi enchê-lo de espuma para que não pegasse fogo a ele mesmo. Open Subtitles الذي فعلته حقاً بإني وضعت وجهه في رغوة حتى لا يمكنه بأن يقتل نفسه
    Comprei um lar fantástico à minha mãe, na Florida, tem um jardim com rochas feitas de espuma, porque ela cai muito. Open Subtitles إشتريت لأمي منزل رائع للتقاعد. في فلوريدا مزود بحديقة شاي وصخور مزيفة مصنوعة من الرغوة لأنها تقع كثيراً
    Este assento é feito de espuma de compressão. Open Subtitles مقعد هذا الكرسي مصنوع من الرغوة المضغوطة
    A humanidade sobreviveu milhares de anos... sem os amortecedores de espuma e portões por toda a parte. Open Subtitles لقد صمد الجنس البشري لمدة ألاف السنين بدون تلك المصدات المصنوعة من الرغوة و البوابات في كل مكان
    Então, achaste que era um assassino que mata com música e banhos de espuma? Open Subtitles لذا، فاعتقدت أنّنى أحد أؤلئك القتلة الذين يقودونكِ إلى موتِك بالموسيقى وفقاعات الحمامِ؟
    Quero 3 sonecas, nove refeições, banhos de espuma e massagens nas costas todos os dias, enquanto tu sais, para ires fazeres um turno duplo. Open Subtitles أُريدُ ثلاث إغفاءاتَ، تسع وجباتِ طعام حارةِ وفقاعات الحمامِ والظهرِ تدليك كُلّ يوم بينما تَخْرجُ وعبد على النوباتِ المضاعفةِ.
    Quando o Bob fica tenso, nós tomamos um banho de espuma juntos. Open Subtitles عندما يتوتر بوب ناخذ حمام من صابون الفقاعات معا
    Fico excitada com jantares à luz de velas, homens que me fazem rir e banhos de espuma longos. Open Subtitles واشعر بالاثارة , عندما اذهب للعشاء على اضواء الشموع واحب الرجل الذى يجعلنى اضحك احب دش الفقاعات وغايتى فى الحياة
    Já. Só tenho de juntar um pouco mais de espuma. Open Subtitles نحتاج لإضافة القليل من الفقاقيع للحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more