"de excitação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الإثارة
        
    • الحماس
        
    Se tivesse provas de alguma infracção, estava a torturar bolivianos, em vez de me colocar num estado de excitação sexual por antecipação. Open Subtitles لو كان لديكم أي دليل على جريمة لكنتم الآن تعذبون البوليفيين بدلاً من وضعي في حالة من الإثارة الجنسية التوقعية
    Não, já tive a minha dose de excitação, obrigado. Open Subtitles لا، لقد نلتُ كفايتي من الإثارة شكراً لك
    Bem, acredito que isto é quantidade suficiente de excitação por um dia. Open Subtitles أعتقد أن هذه كمية كافيه من الإثارة بيوم واحد.
    Dar um pouco de excitação à tua vida. Open Subtitles احظَ بالقليل من الإثارة في حياتك.
    O nível de excitação não pode ser mais alto na nossa equipa de cientistas oceânicos, engenheiros e especialistas de comunicações. TED إن الحماس الذي يعتري فريقنا من علماء ومهندسين وإعلاميين كبير جدًا.
    Senti uma onda de excitação do público... e o apoio entusiasmante da minha equipa. Open Subtitles شعرت بموجة من الحماس من الجمهور... والدعم المثير من فريقي.
    E quero dizer qualquer forma de excitação, Mr. Kerner! Open Subtitles إنني أقصد أي شكل من الإثارة
    Tinha zero de excitação Open Subtitles خالية من الإثارة
    Adiciona um bocado de excitação à minha vida. Open Subtitles يضيف القليل من الإثارة لحياتي
    Quando é que vocês têm este nível de excitação em Indianapolis? Open Subtitles أنا أعني، متى تحصل على هذا النوع من الإثارة في (إنديانابوليس)، ألست محقة؟
    - Um pouco de excitação não te mata. Open Subtitles (بيت) ، القليل من الإثارة لن يضر
    Um faisão que está a ser mostrado é um Tetrao Urogallus, pode atingir um nível de excitação tal que começa a atacar gado ou até mesmo pessoas. Open Subtitles لـ "فرس الغابـة" والتي تظهـر ، وكمثال... "الديك البرّي" يمكنه إذا حصل على مثل هذه الدرجة من الإثارة أن يبدأ في مهاجمة الماشية أو حتى الأشخاص
    É como tremer de excitação. Open Subtitles إنها مثل رجفة الحماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more