"de experimentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تجرب
        
    • أن أجرب
        
    • من تجربة
        
    • أن أجرّب
        
    • في تجربة
        
    • أن تجربه
        
    • أن تجربي
        
    • أن نجرب
        
    • عليك تجربة
        
    Oh, tens de experimentar um destes. Open Subtitles يجب أن تجرب واحدة من هؤلاء إنها بالتأكيد مدمرة
    Precisas de experimentar tudo enquanto és novo. Open Subtitles أنت بحاجة إلى أن تجرب كل شيء، بينما أنت لا تزال صغير
    Mas gostava de experimentar o aparelho, para ver se é verdadeiro. Open Subtitles أود أن أجرب تلك السماعه , لأتك إن كانت حقيقيه
    Não tinha medo de experimentar roupas ou penteados estranhos. TED لم أكن خائفة من تجربة موضات ثياب أو قصات شعر غريبة.
    Quando eu era mais nova, tinha ânsia de experimentar tudo, de provar tudo, de saber o que era o quê e de nunca me arrepender dos meus erros. Open Subtitles عندما كنت بشبابي، كان شغفي أن أجرّب كل شيء، أتذوّق الأشياء مهما كانت،
    foi substituído pelo desejo de experimentar o mundo exterior da forma. Open Subtitles بالرغبة في تجربة العالم الخارجي من حيث الشكل.
    Algum dia terás de experimentar. Ou será que a tua mulher não te deixa? Open Subtitles ينبغى أن تجربه يوما ما أو لن تسمح لك زوجتك بذلك ؟
    Tem de experimentar o meu último cocktail. É um verdadeiro espectáculo. Open Subtitles يجب أن تجربي آخر إعداداتي إنه جمال حقيقي
    Hoje gostávamos de experimentar uma coisa diferente contigo. Open Subtitles اليوم نود أن نجرب شيئاً مختلف معك
    Tens de experimentar outra colher dos 31 sabores, talvez uma com menos sabor a baunilha e mais de amoras silvestres. Open Subtitles عليك أن تجرب ملعقة من النّكهات الـ31 الأخرى. ربما مع قليل من الفانيلا الحلوة ومزيد من الكرز الأسود البرّي.
    Precisavas. Precisavas de experimentar. Open Subtitles كان عليك أن تقوم بذلك، كان عليك أن تجرب هذا الأمر وتشعر به
    Gostava de experimentar uma coisa nova, se não se importarem. Open Subtitles الآن, أريد أن أجرب شي جديد إن لم تمانعوا
    Gostaria de experimentar outra coisa, ir para qualquer lado. Open Subtitles أحب أن أجرب اشياء مختلفة أذهب فى مكان ما
    Sim, Ray, desconhecidos. Gostaria de experimentar com desconhecidos, para variar. Open Subtitles نعم يا رايموند ، غرباء أرغب في أن أجرب الغرباء للتغيير
    Não se queixem. Não tenham medo de experimentar algo novo. Open Subtitles توقفي عن التصرف مثل الأطفال لا تخافي من تجربة الأشياء الجديدة
    Nunca mais ninguém poderá dizer que tenho medo de experimentar coisas novas. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يقول مرة اخرى انه خائف من تجربة الاشياء الجديدة
    Por isso, por favor, perguntem a vocês mesmos, — em nome da vossa saúde, da vossa carteira, do ambiente, dos animais — o que vos impede de experimentar ao programa vegetariano nos dias úteis? TED لذا رجاءً، أسئلوا أنفسكم، من أجل صحتكم، من أجل محفظة جيبك، من أجل البيئة، من أجل الحيوانات، ما الذي يمنعكم من تجربة نباتي خلال أيام الأسبوع ولو مرة؟
    Não gosto de experimentar. Open Subtitles ولا أحبُّ أن أجرّب
    Tenho de experimentar uma coisa. Open Subtitles أحتاج أن أجرّب شيئاً.
    Como é a primeira vez que sou o anfitrião de um retiro, lembrei-me de experimentar uma coisa nova. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي استضيف فيها إحدى هذه الاشياء كما هو واضح فكرت في تجربة أمر جديد
    Chama-se sexo. É engraçado, devias de experimentar. Open Subtitles يسمى ممارسة الحب فهو ممتع،يجب أن تجربه
    - Tens de experimentar algo novo, Bec. Junta-te a um clube no campus. Open Subtitles يجب عليكي أن تجربي شيئ ما بيكا انضمي إلى نادي واحد بالحرم الجامعي
    Não. Temos de experimentar "Casa A Pezzi". Open Subtitles لا،علينا أن نجرب كازا أه بيزى
    Um dia destes, tens de experimentar. Open Subtitles أتعلمين؟ عليك تجربة الأمر يوماً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more