Ainda tenho uns anos até ter de explicar esta parte aos miúdos. | Open Subtitles | حسبت بأنّ لدي بضع سنوات قبل أن أشرح هذا الجزء لأطفالي |
Gostaria de explicar se o tempo permitisse, mas não posso... comprometer-me a terminar essa conversa em menos de quinze dias. | Open Subtitles | سأكون سعيد أن أشرح أذا سمح لى الوقت ولكن لا يمكننى أن أقوم بالشرح التفصيلى فى أقل من أسبوعين |
Está bem, está bem. Não precisas de explicar nada, Winn. | Open Subtitles | حسنا، حسنا ليس عليك أن تشرح أي شيء، وين |
Escuta, não tenho tempo de explicar. | Open Subtitles | ضحيتى الاولى انظرى ليس لدى وقت للتوضيح |
Bem, sim, de certa forma, é difícil de explicar. | Open Subtitles | حسنا,نعم ,نوع من هذا القبيل انه صعب التفسير |
Olha para esta casa! Não há maneira de explicar isto! | Open Subtitles | انظرى إلى البيت، ليس هناك طريقة لشرح ذلك لأمى |
A morte pode ser difícil de explicar às crianças. | Open Subtitles | الموت يمكن ان يكون صعب الشرح بالنسبة للاطفال |
Não precisas de explicar. | Open Subtitles | لا حاجة للتفسير |
Agora gostaria de explicar o que isso será. | Open Subtitles | سينضمون في مغامرة جديدة و جريئة و الآن أود أن أشرح فقط ما يعني هذا |
É dificil de explicar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ من الصعب نوعاً ما أن أشرح |
Terás de explicar o que aconteceu á rapariga adorável. | Open Subtitles | سيكون لديك دائما أن أشرح لهم ما حدث للفتاة رائعتين. |
É difícil de explicar, senhor. Tudo aconteceu tão depressa nós... | Open Subtitles | من الصعب أن أشرح لك يا سيدي .. كل شيء حدث ببأسرع مما |
Significa que tenho de explicar à vossa família como é que vocês morreram ao meu serviço. | Open Subtitles | وبعدها يجب عليّ أن أشرح لعائلاتكم كيف تم قتلكما تحت مناوبتي ؟ |
Não precisas de explicar. | Open Subtitles | ليس عليك أن تشرح اعتبر الأمر منتهي |
Estou envergonhada de explicar como ou porque isto aconteceu. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تشرح لماذا و كيف حدث هذا |
Temos de descobrir uma maneira de explicar isso. | Open Subtitles | جميعنا علينا ان نجد طريقه للتوضيح |
Mas quando à nossa parte nesta missão de rebeldes eu preciso de explicar... | Open Subtitles | ولكن لدورنا في مهمة الثوار هذه ...أحتاج للتوضيح |
Quase sempre se deve a uma fértil imaginação... mas de vez em quando acontecem coisas difíceis de explicar. | Open Subtitles | الجميع يكون لديه مبالغة فى مخيلته ولكن حتى الان وحتى تحصلون على شىء صعب التفسير هاه |
És a última pessoa a quem tenho de explicar isto. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ الشخص الأخير الذي أحتاج لشرح هذا له |
Tinha de insinuar e sugerir, em vez de explicar ou descrever. | TED | توجّب أن تكون عن التخمين والتوقع، ليس عن الشرح أو الوصف. |
Não precisas de explicar. | Open Subtitles | لست مضطراً للتفسير |
O que ela fez é muito simples de explicar e descrever, mas muito difícil de fazer. | TED | ما قامت به بسيط للغاية للشرح و الوصف، ولكن القيام به صعب جدا. |
Mas há uma observação ligada: "Não se esqueçam de explicar como é que os aviões podem voar de pernas para o ar". | TED | والسؤال الثاني هو، تأكد من أنك شرحت كيف يمكن للطائرات الطيران رأساً على عقب. |
Suponho que isto ajudará a explicar as perturbações a que assistiram no padrão de rotação do vosso sistema estelar binário, mas que não foram capazes de explicar até este momento. | Open Subtitles | لقد اخذت في حساباتي اني سأساعد في شرح التكوين الذي ترونه في نمط المدار لنجمكم الثنائي لكني لم أستطع الشرح حتى.. |
Não tenho tempo de explicar, terás de confiar em mim. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى |
É difícil de explicar, mas acabaste de prometer que ficarás o mais longe possível da cidade. | Open Subtitles | الآن، من الصعب التوضيح .. لكن عديني أنّكِ ستكونين بعيدةً عن البلدة قدر المستطاع |
Descobriste outra maneira de explicar o padrão do sangue? | Open Subtitles | هل إكتشفتِ طريقة أخرى لتفسير نمط تناثر الدماء؟ |
Se me está a dar um sermão, Reverendo, tem de explicar melhor o que quer dizer. | Open Subtitles | إن كنت تعظني أيها الموقر فيجب أن توضح النص أكثر |
Também vai ter de explicar como forjou a caligrafia delas num bilhete. | Open Subtitles | و يجب أن تُفسر كيف زورتَ كتابتهما على الرسالة |