| Temos de falar. Temos de falar agora. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث الآن, جيد؟ |
| Precisamos de falar agora. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث الآن |
| Professora, precisamos de falar. Agora. | Open Subtitles | بروفيسور, يجب أن نتحدث الآن. |
| Tens de parar de falar agora. | Open Subtitles | حسنا , حسنا تحتاج الى التوقف عن الكلام الآن |
| Se fosses esperta paravas de falar agora mesmo. | Open Subtitles | إن كنتِ ذكية لكنتِ ستتوقفين عن الكلام الآن |
| Gostava que ele parasse de falar agora. | Open Subtitles | سأكون مسرورة إن توقف عن الحديث الآن. |
| Temos de falar agora. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث الآن. |
| Então temos de falar agora. | Open Subtitles | -إذن ينبغى أن نتحدث الآن. |
| Nós gostávamos de falar agora. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث الآن - لماذا؟ |
| - Não, precisamos de falar agora. | Open Subtitles | -كلا، يجب أن نتحدث الآن . |
| Não te conheço tão bem como toda a gente aqui, mas vou ter de pedir que pares de falar agora. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك جيداً مثل الموجودين هنا لكني فعلاً يجب أن أخبرك أن تتوقف عن الكلام الآن |
| Acho que vou parar de falar agora. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتوقف عن الكلام الآن |
| OK... parar de falar agora. | Open Subtitles | حسنا توقف عن الكلام الآن |
| Podes parar de falar agora. | Open Subtitles | فلتتوقف عن الكلام الآن. |
| Vou parar de falar agora. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن الكلام الآن |
| Pare de falar agora mesmo. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام الآن |
| Tens mesmo de deixar de falar agora. | Open Subtitles | يجب عليكَ حقاً التوقّف عن الحديث الآن |
| - Vou parar de falar agora. - É capaz de ser melhor. | Open Subtitles | سأتوقف عن الحديث الآن من الأفضل |