"de fazer as coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للقيام بالأمور
        
    • أن أكون جيّدةً في كلِّ شيء
        
    • فعل الأمور
        
    • عن فعل الأشياء
        
    • في تنفيذ الامور
        
    • للقيام بهذه الأمور
        
    Os nosso hábitos modernos de fazer as coisas têm as suas vantagens, mas eu penso que devíamos perceber os custos. TED وكما تعلمون، فإنّ وسائلنا الحديثة للقيام بالأمور لديها مزاياها، ولكن أعتقد أن علينا أن نفهم التّكاليف.
    - Foi ontem à noite. Há uma maneira certa e uma errada de fazer as coisas. Open Subtitles هناك طريقة صحيحة للقيام بالأمور و هناك طريقة خاطئة
    A nossa comunidade merecia uma nova forma de fazer as coisas. TED مجتمعنا يستحق طريقة جديدة في فعل الأمور
    E eu devo deixar de fazer as coisas só porque me sabem bem. Open Subtitles وعلي أن اتوقف عن فعل الأشياء الغبية لأن هذا يشعرني بتحسن
    Temos uma forma de fazer as coisas aqui, e é bom que percebas como é, ou haverá consequências graves. Open Subtitles لدينا طريقة معينة ... في تنفيذ الامور هنا ... ومن الافضل ان تعرفيها والا جاءت العواقب وخيمة
    O meu colega Jason Peat, que está encarregue deste programa, diz-me que é 10 vezes mais rápido e 10 vezes mais barato que o modo tradicional de fazer as coisas. TED زميلي، جايسون بيت والذي يدير هذا البرنامج، أخبرني أنها أرخص وأسرع بعشر مرات من الطرق التقليدية للقيام بهذه الأمور.
    Tenho uma nova equipa, e uma outra maneira de fazer as coisas. Open Subtitles لديّ طاقم جديد , ولدي طريقة جديدة للقيام بالأمور
    Há uma maneira correcta de fazer as coisas e uma maneira errada. Open Subtitles هناك طريقة صحيحة للقيام بالأمور وطريقة خاطئة
    Temos uma oportunidade de fazer as coisas de forma diferente. Open Subtitles لدينا فرصة هنا للقيام بالأمور بصورة مختلفة
    Mas sei que a antiga forma de fazer as coisas não irá construir um futuro melhor. Open Subtitles ولكنني أعرف الطريقة القديمة للقيام بالأمور ولن تبني مستقبل أفضل
    Por que tens sempre de fazer as coisas da maneira mais difícil? Open Subtitles لماذا دائماً تختارين الطرق الصعبة في فعل الأمور ؟
    Ele também está chateado com os cortes, e gosta de fazer as coisas à sua maneira. Talvez ele esteja a fazer as coisas à sua maneira, usando um artefacto. Open Subtitles أجل، وهو أيضًا مغتاظ من الإقطاعات ويحب فعل الأمور بطريقته الخاصة
    As pessoas deixam de fazer as coisas que gostam. Open Subtitles الناس يتوقفون عن فعل الأشياء التي يحبونها
    Podemos deixar de fazer as coisas erradas pelos motivos certos? Open Subtitles أيمكننا أن نتفق فقط على التوقف عن فعل الأشياء خاطئة وذلك لأسباب جيدة؟
    Temos uma forma de fazer as coisas aqui. Open Subtitles ... نتبع طريقة معينة في تنفيذ الامور هنا
    Temos o nosso próprio modo de fazer as coisas. Open Subtitles لدينا طريقتنا الخاصة للقيام بهذه الأمور.
    Maneiras de fazer as coisas. Open Subtitles هناك طرق معروفة للقيام بهذه الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more