"de fazer qualquer coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نفعل شيئاً
        
    • أن أفعل شيئاً
        
    • أن تفعلي شيئاً
        
    • أن نفعل شيء ما
        
    • أن نفعل شيئا
        
    Ouçam, beijem-se ou não. Não tenho tempo para lamechices. Temos de fazer qualquer coisa. Open Subtitles تقبيل، بدون تقبيل، أنا لا أملك وقت للغثيان، يجب أن نفعل شيئاً.
    Temos de fazer qualquer coisa. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً. صاحبة الأنف الابلاستيكي مغفلة.
    Eu tinha de fazer qualquer coisa quanto a isso. Open Subtitles كان عليّ أن أفعل شيئاً حيال ذلك.
    Tinha de fazer qualquer coisa. Open Subtitles كان يجب أن أفعل شيئاً
    - Tens de fazer qualquer coisa. - O quê? Open Subtitles ـ يجب أن تفعلي شيئاً ـ ماذا تريدني أن أفعل؟
    Lamento isto, mas tem de fazer qualquer coisa. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال ذلك ... ولكن كما تعلمين، ينبغي أن تفعلي شيئاً
    Então sabes que temos de fazer qualquer coisa acerca desta rocha. Open Subtitles إذا انت تعرف انه يجب أن نفعل شيء ما بشأن تلك الصخرة
    Mas eu sei que precisamos de fazer qualquer coisa. Open Subtitles لكن ما اعرفه انه يجب أن نفعل شيئا
    Água é água, não é? Temos de fazer qualquer coisa quanto ao nome. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً حيال الاسم.
    - Temos de fazer qualquer coisa! Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً ماً سأحضره
    Temos de fazer qualquer coisa já. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك, والآن
    Temos de fazer qualquer coisa que os faça reparar em nós. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نفعل شيئاً يجبرهمعلىملاحظتنا...
    Vão morrer todos. Temos de fazer qualquer coisa. Open Subtitles سيموتون جميعاً علينا أن نفعل شيئاً
    Mas agora estou aqui. Preciso de fazer qualquer coisa. Open Subtitles أنا هنا، يجب أن أفعل شيئاً
    Tinha de fazer qualquer coisa. Open Subtitles كان يجب أن أفعل شيئاً
    Tenho de fazer qualquer coisa. Open Subtitles ينبغي أن أفعل شيئاً.
    Tem de fazer qualquer coisa, senão... Open Subtitles عليكِ أن تفعلي شيئاً, وإلا...
    - Temos de fazer qualquer coisa. Open Subtitles نحن يجب أن نفعل شيء ما
    Temos de fazer qualquer coisa quanto ao nosso problemazinho. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا حيال موقفنا هذا
    Temos de fazer qualquer coisa. Open Subtitles لا بد أن نفعل شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more