Disse-lhe que devíamos ter feito a coisa antes de fechar! | Open Subtitles | أخبرتك أنه كان يجب أن ننفذ السرقة قبل الإغلاق |
O seu convento está em perigo de fechar. | Open Subtitles | وكما تعلمين, ديرك الصغير معرض لخطر الإغلاق. |
Em Brookridge encontraste uma maneira de fechar a tenda. | Open Subtitles | نريد الآن أن نغلق هذه الخيمة ولا ندعها مفتوحة |
Só tenho de fechar os meus olhos por um bocado, certo? | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أحتاج أن أغلق عينيّ و أفكر قليلاً.. |
Mas quando morreu aos 94 anos, a polícia teve de fechar as ruas do seu bairro para acomodar a multidão que veio fazer o seu luto. | TED | ولكن عندما توفي في عمر 94، اضطرت الشرطة أن تغلق شوارع حيه لاستيعاب حشود الناس الذين جاؤوا لتعزيته. |
Sejamos realistas, chegou a hora de fechar isto. | Open Subtitles | ودعونا نواجه الأمر, لقد حان الوقت لإغلاق المكان. |
O Monge chegou à meia-noite e disse-nos que tinha de fechar o caixão. | TED | في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش. |
Não te esqueças de fechar a braguilha. Se não a fechares uma gaivota vai-te arrancar a pila! | Open Subtitles | لا تَنْسِ ان تغلق عباءتك لأنك إن لم تغلقها ،سيخرج نورس منها |
Agora, estou a dez minutos de fechar o maior caso da minha carreira. Vens? | Open Subtitles | من إغلاق أهم قضية فى حياتى المهنية هل ستأتين ؟ |
Hora de fechar. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما سأفعله يوم الأحد وقت الإغلاق |
Alguma vez fuzileiros saem antes de fechar? | Open Subtitles | أصدقاؤه قالو أنّه تعرّف بفتاة وخرجا قبل الإغلاق |
De acordo com a factura, foi na noite passada, depois de fechar. | Open Subtitles | وِفقا للفاتورة في الليلة الماضية بعد الإغلاق |
Temos de fechar o consultório por hoje. | Open Subtitles | نحتاج أن نغلق اليوم أنظري في دفتر مواعيد الدكتور |
Temos de fechar tudo. Portas, janelas, a lareira, tudo. | Open Subtitles | يجب أن نغلق هذا المكان جيداً هيا , أبواب , نوافذ , مدافئ , كل شئ مفهوم؟ |
Até tinha medo de fechar os olhos à noite porque poderia acordar no instante seguinte e já seria hora de ir para a escola. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن أغلق عيناي في الليل لأنني ربما كنت سأستيقظ في اللحظة التالية و سوف يكون ذلك هو وقت الذهاب للمدرسة |
A minha melhor hipótese de fechar o Portal é por dentro. | Open Subtitles | فرصتي الأمثل هي أن أغلق البوابة من الداخل |
Vamos esgueirar-nos depois de fechar, vamos apanhar uma pedrada e depois vamos conviver com a vida selvagem. | Open Subtitles | سوف نتسلل بعد أن تغلق ثم سنتسكع مع الحياة البرية |
Não. Mesmo com a energia cortada, não há meio de fechar. | Open Subtitles | كلا سيدى , حتى مع فصل مصدر الطاقة إنها تأبى أن تغلق |
Trata de fechar a Cúpula que eu aguento-os. | Open Subtitles | ستذهب لإغلاق البوابة وسأجبرها على الفرار |
Desculpe, mas importa-se de fechar todas as vigias, senhor? | Open Subtitles | هل لكم علما اغلاق كل ثقوب مينا? ك ، سيدي؟ |
Knickknacks Megamall... antes de fechar. | Open Subtitles | فمن المفترض أن أحصل على هدايا بسيطة لعيد الميلاد من محلات ميجامال قبل ان تغلق |
Tenho medo de fechar os olhos, porque... se fechar, posso não acordar mais. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع النوم لم أنم إطلاقاَ أخشى من إغلاق عيني لأنني لو أغلقت عيني ربما |
Tens de enfrentar a vontade de fechar os olhos. | Open Subtitles | عليك مقاومة الرغبة في إغلاق عينيك. |
Todas as noites, guarda lá o dinheiro depois de fechar. | Open Subtitles | هو دائماً يضع أمواله فيها كل ليله بعد أن يُغلق |
Mas às vezes gosto de fechar os olhos e imaginar como é que vai ser quando o Verão chegar. | Open Subtitles | لكنّي أحبّ أن أغمض عينَيّ أحياناً وأتخيّل الحال عند قدوم الصيف |
Gostaria de fechar os olhos e tentar dormir. | Open Subtitles | اريد ان اغلق عيني بسرعة واحاول ان انام |
É bem maior do que a pequena nota que diz que temos de fechar as portas enquanto estamos a pregá-las. | Open Subtitles | أنه أطول بكثير من ذاك الجدول الصغير الذي يقول بأننا يجب ان نغلق أبوابنا بينما هو يتم وضع المسامير عليه |
Eu adoraria, mas está na hora de fechar. | Open Subtitles | كما تعلم , كنت أود ذلك, لكنه وقت الأغلاق. |
- Não. Não sabes como é ter medo de fechar os olhos. - Ficar presa na própria cabeça. | Open Subtitles | انت لا تعرف الخوف مِن أن تُغلق عينك حتي لا تقع في الفخ داخل عقلك |