"de filmes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفلام
        
    • لأفلام
        
    Eu não quero ser atrevido, mas tu gostas de filmes de Samurai? Open Subtitles دوتي لا أريد ان أكون وقحا لكن هل تحبين أفلام الساموراي
    Engraçado, não me pareces o tipo que gosta de filmes de terror. Open Subtitles أتعلم، إنه أمر مضحك أنك لم تراني كنوعية محبي أفلام الرعب
    "Gostas de filmes de terror ou de romance?" TED تفضل الأفلام الرومانسية أم أفلام الرعب ؟
    Nunca aceites biscoitos ou dicas de filmes de um hipster. Open Subtitles هل أنتِ مجنونة؟ لا تأخذي بسكويت أو ترشيح لأفلام من أحد الوجوديين
    Recordo-me de ter sido convidada para ir a algumas estreias de filmes de nus, de ir a alguns eventos. Open Subtitles rlm; تلقيت دعوات لبضعة عروض أولى rlm; لأفلام تعري جيدة،
    Por exemplo, duas pessoas que gostam de filmes de terror devem dar-se melhor do que uma que gosta e outra que não. TED فعلى سبيل المثال عندما يهتم شخصان بأفلام الرعب فهم على الأرجح أكثر تطابقاً و أقوم للمواعدة من شخص يحب أفلام الرعب
    Megu, tu és uma fanática de filmes de terror. Open Subtitles ميجو شان , يالكي من مدمنة أفلام رعب
    Somos sem-abrigo, não somos heróis de filmes de acção. Open Subtitles نحن أشخاص متشردون وليس أبطال أفلام الحركة و الإثارة
    Não o desperdices nessas imagens de filmes de terror para adolescentes! Open Subtitles أكره أن أراك تهدرها في رسومات وحوش أفلام المراهقين.
    É actor de filmes de categoria B. Sabemos onde filmam os anúncios. Open Subtitles إنّه ممثل أفلام الدرجة الثانية، نعتقد أننا نعرف أين يصوّرون تلكَ الإعلانات
    Não foi porque ela gostava de filmes de terror e tu tens medo do escuro? Open Subtitles حسنا, ألم يكن بسبب أنها أحبت أفلام الرعب وأنك تخاف من الظلام?
    Fazemos uma maratona de filmes de terror, em que vemos corações a serem arrancados de corpos. Open Subtitles وسنشاهد الكثير من أفلام الرعب سنشاهد قلوباً تتمزق من أجساد الناس
    Depois falas de filmes de há cem anos atrás. Open Subtitles ثم تحدثت عن أفلام من مئات سنين مضت.
    Estás a planear uma noite de filmes de 1984? Open Subtitles أتخطط لليلة أفلام أو ما شابه من سنة 1984؟
    És um tipo grande e forte, e tens medo de filmes de terror. Open Subtitles اسمع, أنت رجل ضخم و قوي و أنت خائف من أفلام الرعب
    Porque uma estrela de filmes de acção - de quimono disse isso? Open Subtitles لأن ممثل أفلام صف ثاني بأزياء يابانية قال ذلك ؟
    Chega de filmes de terror, está bem? E se dissermos que é uma epidemia? Open Subtitles لا مزيد من أفلام الرعب ، مفهوم؟ ماذا لو قلنا
    Primeiro, uma maratona de filmes de ficção científica no cinema a 8 quarteirões de onde o Hasim foi atropelado. Open Subtitles في جنوب "مانهاتن" مساء الأمس أولاً، ماراثون لأفلام الخيال العلمي في سينما للفن المنزلي 8مربعات سكنية من المكان الذي قتل به (حسيم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more