Não consegues olhar para um pouco de fluido vítreo? | Open Subtitles | ألا يمكنك النظر إلى القليل من السائل الزجاجي؟ |
"Dizem que perder 30 ml de fluido seminal é igual a perder 1 litro de sangue" | Open Subtitles | يقول أن فقدان أونصة واحدة من السائل المنوي يعادل 40 أوقية من الدم |
O líquido do amor que estava ao pé da televisão, era uma mistura de fluido seminal e segregações vaginais. | Open Subtitles | السائل الذى وجد بالقرب من التلفاز كان خليط من السائل المنوى وإفارازات مهبلية |
O sistema linfático enxuga o excesso de fluido dos tecidos. | Open Subtitles | النظام الليمفاوى فائض من السوائل من الانسجه |
Sly, coloca na garrafa de água um pouco de fluido da lanterna, acende e tapa rapidamente. | Open Subtitles | ماكر، وإعطاء زجاجة المياه هذا النبأ من السوائل فانوس، ضوء ذلك وبسرعة قبعة عنه. |
Forneceram-nos um aspirado endotraqueal ou seja, um pouco de fluido da garganta, do tubo que lá inseriram. | TED | أعطونا رشافة رغامية إنه سائل من البلعوم أعطونا ذلك من الأنبوب الذي أدخلوه في البلعوم |
O cérebro tem uma grande bolsa de fluido limpo e claro, chamado líquido cefalorraquidiano. | TED | يمتلك المخ هذا الحوض الكبير من سائل نظيف نقي يسمى السائل النخاعي الشوكي. |
Precisaremos tirar mais amostras de sangue e saliva, e eu queria coletar uma amostra de fluido espinhal. | Open Subtitles | سنحتاج لأخذ المزيد من عينات الدماء واللعاب وأود أن أجمع عينةً من السائل النخاعي |
Primeiro, vou extrair 50 cc's de fluido... de um dos nódulos linfáticos... | Open Subtitles | اولاً، سأستخرج 50 سم من السائل... من احدى العقد اللمفاوية... |
Biloma é a junção intraperitoneal de fluido biliar. | Open Subtitles | الورم الصفراوي هو مجموعة من السوائل |
Um litro de fluido não vai fazer diferença. | Open Subtitles | لتر واحد من السوائل لن يسبب أي فرق |
Nós drenámos cerca de 50ml de fluido cérebro-espinhal. | Open Subtitles | لقد سحبنا ما يقارب 50 سي سي من السوائل |
Procuramos as bolsas de fluido mais fundas. | Open Subtitles | البحث أعمق جيوب من السوائل ... |
Ele apareceu hoje com um quisto... que é uma bolha de fluido... que é tipo, um pus oleoso debaixo da pele. | Open Subtitles | ...جاء اليوم ومعه كيس دُهني ،،،الّذي يحتوِي على سائل ...إنّه من نوع مثل أن يخرزون زيت الحمّام تحت جلدك |
Nós precisamos de fluido iriscentante! Como ousa, seu porco Luxan! | Open Subtitles | نحتاج سائل داخلى طيف تجرؤ أيها الخنزير الليكسانى |
Alguém colocou o tipo errado de fluido de transmissão no carro. | Open Subtitles | أحدهم وضع النوع الخاطئ من سائل ناقل الحركة |
Inchaço dos brônquios principais, libertação de fluido de edema. | Open Subtitles | إنتفاخ في الشعب الهوائية الرئيسية مما يطلب سائل الوذمة |