"de fora disto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خارج هذا
        
    • خارج الموضوع
        
    Deixa-a de fora disto! Porque não a podemos deixar de fora disto? Open Subtitles اتركها فقط خارج هذا الموضوع لماذا لا يمكننا ان نتركها خارج هذا؟
    Ouve, eu amo-te, mas podes fazer-me um favor e ficar de fora disto? Open Subtitles حسناً ، أنا أحبك لكن أيمكنك أن تصنعي لي معروفاً و تبقي خارج هذا ؟
    Eu disse para me deixarem em paz, para me deixarem de fora disto. Open Subtitles قلت أنّ يتركني وحيدًا, دعني خارج هذا . لقد قمت . أقسم .
    Major, se gosta tanto de mim, deixe-a de fora disto. Open Subtitles أيها الرائد، إذا كنت تحبينني كثيرا دعيها خارج الموضوع
    Quero o meu amigo de fora disto. Open Subtitles أريد صديقي خارج الموضوع
    O nome do meu pai fica de fora disto, combinado ou não. Open Subtitles والد أبي يبقى خارج هذا أتوافقين أم لا
    Meu nome fica de fora disto. Percebes-te isso, certo? Open Subtitles ليبق إسمي خارج هذا أتفهمني؟
    - Deixa-o de fora disto. Open Subtitles دعه خارج الموضوع
    Deixe-a fora disto. Deixá-la de fora disto? Open Subtitles دعها خارج الموضوع
    Deixe a minha mulher de fora disto. Open Subtitles دع زوجتي خارج الموضوع.
    Deixe a minha mulher de fora disto. Open Subtitles دع زوجتي خارج الموضوع.
    Fica de fora disto! Open Subtitles - أنتي ابقي خارج الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more