Deixa-a de fora disto! Porque não a podemos deixar de fora disto? | Open Subtitles | اتركها فقط خارج هذا الموضوع لماذا لا يمكننا ان نتركها خارج هذا؟ |
Ouve, eu amo-te, mas podes fazer-me um favor e ficar de fora disto? | Open Subtitles | حسناً ، أنا أحبك لكن أيمكنك أن تصنعي لي معروفاً و تبقي خارج هذا ؟ |
Eu disse para me deixarem em paz, para me deixarem de fora disto. | Open Subtitles | قلت أنّ يتركني وحيدًا, دعني خارج هذا . لقد قمت . أقسم . |
Major, se gosta tanto de mim, deixe-a de fora disto. | Open Subtitles | أيها الرائد، إذا كنت تحبينني كثيرا دعيها خارج الموضوع |
Quero o meu amigo de fora disto. | Open Subtitles | أريد صديقي خارج الموضوع |
O nome do meu pai fica de fora disto, combinado ou não. | Open Subtitles | والد أبي يبقى خارج هذا أتوافقين أم لا |
Meu nome fica de fora disto. Percebes-te isso, certo? | Open Subtitles | ليبق إسمي خارج هذا أتفهمني؟ |
- Deixa-o de fora disto. | Open Subtitles | دعه خارج الموضوع |
Deixe-a fora disto. Deixá-la de fora disto? | Open Subtitles | دعها خارج الموضوع |
Deixe a minha mulher de fora disto. | Open Subtitles | دع زوجتي خارج الموضوع. |
Deixe a minha mulher de fora disto. | Open Subtitles | دع زوجتي خارج الموضوع. |
Fica de fora disto! | Open Subtitles | - أنتي ابقي خارج الموضوع |