"de galáxias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المجرات
        
    • مجرة
        
    • عناقيد المجرات
        
    Ocasionalmente, far-se-á um planeta um uma estrela ou uma galáxia um 100 mil milhões de galáxias. TED بين حين و آخر ، سوف يتكون كوكب أو نجم أو مجرة أو حتى مئات البلايين من المجرات.
    São enormes conjuntos de galáxias, unidas pelas suas gravidades mútuas. TED إنّها مجموعات كبيرة من المجرات مرتبطة معا عبر قوى الجاذبية بينها.
    Quando os cientistas, nos anos 30, mediram o movimento de grupos de galáxias e pesaram a quantidade de matéria que elas continham, ficaram surpreendidos. TED عندما قاس العلماء لأول مرة حركة مجموعة من المجرات في الثلاثينات وحسبوا وزن المواد التي تحتوي عليها، تفاجئوا بالنتيجة.
    Há aproximadamente 100 mil milhões de galáxias no universo observável. TED يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي.
    Este que estamos agora a ampliar tem entre 100 000 a um milhão de galáxias nesta pequena região. TED سنكبر الصورة على هذه الواحدة والتي تقدر بحوالي 100 الف الى مليون مجرة في المنطقة الصغيرة.
    Devemos achar dezenas de milhões de galáxias. TED لذا يمكن أن نجد عشرات الملايين من المجرات.
    Mas o que flutua, hoje em dia, não são só nuvens de galáxias, são também nuvens de plástico. TED ولكن ما يطفو هناك اليوم ليست مجرد غيوم من المجرات بل أيضاً غيوم من البلاستيك
    Vemos arcos no céu quando olhamos para um aglomerado de galáxias? TED هل نرى فعليا أقواس في الفضاء عندما ننظر ، لنقل ، إلى تجمع من المجرات ؟
    Há locais onde não existem galáxias e locais onde estão aglomeradas milhares de galáxias . TED هناك أماكن خالية من المجرات وهناك أماكن بها الآف المجرات المتجمعة، صحيح.
    Vemos de novo a extensão da Grande Muralha de galáxias que aparece aqui. TED لذا مرة أخرى، سترون امتداد هذا الجدار العظيم من المجرات تظهر هناك.
    Quando uma série de filamentos se juntam num nó, forma um super-aglomerado de galáxias. TED وعندما تتشابك الخيوط في عقدة، تشكل مجموعة كتل هائلة من المجرات.
    Vamos voando à volta, e à volta, e, de vez em quando, vemos filamentos que se intersectam, e chegamos a um aglomerado de galáxias TED وسنحلق حول، وسنحلق حول وسترون في بعض الاحيان تتشابك الخيوط وعندها تكون كتلة هائلة من المجرات.
    Estão a ver como vários filamentos estão a convergir, para assim formarem este super-aglomerado de galáxias. TED ترون كيف الخطوط .. ترون كيف تتجمع عدة خيوط، مشكلة بذلك هذه الكتلة الهائلة من المجرات.
    Depois precisávamos duma forma de transformar essas flutuações em galáxias, em aglomerados de galáxias, noutras estruturas, etc. TED وبطريقة أو أخرى نحتاج الى تحويل هذه التغيرات الى مجرات وكتل من المجرات وهذا النوع من البناء القادر على الاستمرار.
    E os ratos um par de galáxias torcido e desgarrado pela sua dança gravitacional. Open Subtitles والفأران زوج من المجرات ملتفتين وممزقتين برقصتهما التجاذبية
    Cinco. Cinco dos 100 biliões de galáxias, a olho nu e uma delas é bastante difícil de ver, a menos que tenham uma visão muito boa. TED خمسة من أصل 100 مليار مجرة ، بالعين المجردة. واحدة منهم من الصعب جدا أن تراها ما لم يكن لديك بصر جيد جدا.
    Aquilo em que têm de pensar é que temos um universo com 100 mil milhões de galáxias, cada uma com 100 mil milhões de estrelas. TED ما يجب أن تفكر فيه هو أننا نملك كوناً بمائة بليون مجرة، بمائة بليون نجمة لكل مجرة.
    Nos primórdios, essas 100 mil milhões de galáxias estavam comprimidas numa região assim deste tamanho -- literalmente, nos primórdios. TED في الأزمنة السحيقة، المائة بليون مجرة هذه كانت مضغوطة في منطقة بهذا الحجم-- حرفيا، في الأزمنة السحيقة.
    Quer dizer, as 100 mil milhões de galáxias ao alcance dos nossos telescópios são provavelmente uma minúscula fração do total. TED أوّلا، ال100 مليار مجرة التي يمكننا رصدها بالتلسكوبات ليست على الأرجح سوى جزء صغير من الكلّ.
    Agora, mostrando-vos algumas destas imagens, espero que rapidamente se apercebam de que os aglomerados de galáxias são belos objetos, mas mais do que isso, penso que os aglomerados de galáxias são misteriosos, surpreendentes e úteis. TED الآن، من خلال مشاركة بعض هذه الصور معكم، أرجو أنّ تتفطّنوا إلى أنّ عناقيد المجرات هي في غاية الجمال لكن، أكثر من ذلك، أظنّ أنّها أمر غامض يثير الدّهشة وهي أيضا مفيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more