"de herdar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ورثت
        
    Acaba de herdar uma fortuna de 10 mil libras. Open Subtitles لقد ورثت لتوها ثروة تقدر ب 10آلاف كما عرفت
    - Acabas de herdar a "Bíblia"! Open Subtitles مُتأهّل لما؟ لقد ورثت الكتاب المقدس بتلك اللحظة
    Quando a conheci, tinha acabado de herdar do pai uma empresa de alta costura na falência. Open Subtitles عندما تقابلنا كانت قد ورثت شركة ازياء مفلسة من والدها للتو
    Tive a sorte de herdar este hotel, a primeira coisa boa que tenho e não será um contacto eléctrico defeituoso ou alguma história maluca que me fará desistir. Open Subtitles كنت محظوظة أني ورثت هذا الفندق الفرصة الوحيدة الجيدة التي حصلت عليها وسيلزم أكثر من عطل كهربائي وقصة مجنونة لأتخلى عنــه
    Acabei de herdar 106 mil dólares e liguei para te dizer que não vais ter direito a nada! Open Subtitles ورثت لتوي 106 ألف دولار، وأردت أن أخبرك بأنك لن تمسّ دولاراً واحداً منها!
    Bem, acabei de herdar 40 biliões. Open Subtitles فى الواقع لقد ورثت 40 مليار دولارا
    Mas acabei de herdar 275.000 dólares. Open Subtitles ولكنني قد ورثت للتو 275 ألف دولار
    Acabei de herdar cinco mil dólares do avô Maynard. Open Subtitles أتعرفين، لقد ورثت للتوّ 5 آلاف دولار
    Acho que acabei de herdar $30 milhões. Open Subtitles ‫لقد ورثت 30 مليون دولار
    Tu sabes que acabei de herdar 5 mil dólares do avô Maynard, e eu gostava mesmo de ajudar a Julie a concretizar isto. Open Subtitles أتعرفين، لقد ورثت للتوّ 5 آلاف دولار من جدي (ماينرد)، وأودّ حقاً مساعدة (جولي) في فعل هذا.
    E acabo de herdar uma casa. Open Subtitles و ... لقد ورثت بيتاً لتوى.
    A Vanessa acabou de herdar meio bilhão de dólares. Open Subtitles ورثت (فانيسا) نصف مليار دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more