Começou há 16 meses atrás, como uma crise de hipotecas e evoluiu lentamente para uma crise de crédito. | Open Subtitles | لقد بدأت منذ 16 شهراً كأزمة رهن عقاري وتطورتببطء إلى أزمة ائتمانية . |
Então, não é um corretor de hipotecas? | Open Subtitles | اذا أنت لست سمسار رهن عقاري |
A Associação dos Banqueiros de hipotecas é a associação comercial dos perpetradores! | TED | جمعية المصرفيين للرهن العقاري هو اتحاد تجاري لمرتكبي تلك الجريمة. |
Criou uma suposta definição de fraude de hipotecas, na qual, adivinhem, os seus membros são sempre a vítima e nunca os perpetradores. | TED | بحيث أعطت ما يفترض أنه تعريف للرهن العقاري الاحتيالي، والذي، خمنوا ماذا، بحيث تكون أطرافه دائما هي الضحية وليسوا الجناة. |
Sem o conhecimento especializado dos reguladores o FBI formou aquilo a que chama uma parceria com a Associação dos Banqueiros de hipotecas em 2007. | TED | ونظرا لغياب خبرة صادرة عن الجهات التنظيمية، شكل مكتب التحقيقات ما أسماه بالشراكة مع جمعية المصرفيين للرهن العقاري في 2007. |