Toda a gente anda em estado de histeria, falar em utopia os terrifica. | Open Subtitles | ما الخطأ في ذلك؟ حسنا ، في هذه اللحظة ، الجميع في تلك الحالة من الهستيريا |
Walmart, ela fez mais de 10 milhoes de transacoes nas primeiras quatro horas de histeria. | Open Subtitles | وول مارت، وقالت انها قدمت أكثر من 10 مليون معاملة في الساعات الأربع الأولى من الهستيريا. |
Não sei, é uma espécie de histeria. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ انة نوع من الهستيريا |
Vocês parecem a minha avó com um ataque de histeria. | Open Subtitles | تتصرفون مثل جدتي كما لو أن لديكم نوبة هستيرية |
"Será que se trata de histeria coletiva, ou algo extremamente real?" | Open Subtitles | هل هي فوضوى هستيرية ام حقيقة ؟ |
Você está a passar por uma espécie de histeria teísta. | Open Subtitles | أنت تُواجهُ نوع من الهستيريا التواحدية |
Essas acusações das raparigas levaram a uma cadeia de histeria. | Open Subtitles | أدت الاتهامات الفتيات إلى سلسلة من الهستيريا . |
Um caso clássico de histeria feminina. | Open Subtitles | حالة تقليدية من الهستيريا النسائية |