"de ideias sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيك بشأن
        
    • رأيك عن
        
    • رأيي بشأن
        
    • رأيك بخصوص
        
    Isto quer dizer que mudaste de ideias sobre trabalhar comigo? Open Subtitles أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟
    Foi por isso que mudou de ideias sobre esta viagem, nâo foi? Open Subtitles ألهذا غيرت رأيك بشأن اصطحابنا فى هذه الرحله
    Está uma bela manhã, o sol brilha, e tu mudaste de ideias sobre aquilo do Judaísmo. Open Subtitles ومن صباح جميل، والشمس مشرقة. وأنت غيرت رأيك عن الشيء اليهودي.
    - O que te podia mostrar que te fez mudar de ideias sobre nós? Open Subtitles وما الذي قد يعرضه عليك ليجعلك تُغيّر رأيك عن علاقتنا؟
    Não sei, apenas pensei que se alguma vez mudasse de ideias sobre casamento e filhos, era... Open Subtitles لا أعلم ، فقد كنت أعتقد أنني لو غيرتُ رأيي بشأن الزواج والأولاد
    Porque após uma noite mudei de ideias sobre este lugar ser seguro para mim. Open Subtitles لأنني بعد مضي ليلة واحدة، فقد غيرت رأيي. بشأن أن هذا المكان آمن لي.
    Bem, se mudares de ideias sobre a turné, a oferta mantêm-se. Open Subtitles حسنا، إذا غيرت رأيك بخصوص الجولة العرض توقف
    Tem piada como se pode mudar de ideias sobre o que é importante. Open Subtitles من المضحك ، كيفية تغيير رأيك بشأن ما له الأهميه بالنسبة لك
    Antes de sairmos do carro, mudaste de ideias sobre ir à festa. Open Subtitles عيد ميلادي. قبل أن نخرج من السيارة، كنت قد غيرت رأيك بشأن الذهاب إلى الحفل.
    Bom, então acho que mudaste de ideias sobre esta noite? Nada disso. Open Subtitles أظن أنّك غيّرت رأيك بشأن اللّيلة
    Se mudares de ideias sobre o médico, avisa-me. Open Subtitles إن بدلت رأيك بشأن الطبيب فأعلمني
    Já mudaste de ideias sobre a minha psicanalista? Open Subtitles غيرت رأيك عن معالجي النفسي؟
    Mudou de ideias sobre as camisas, não foi? Open Subtitles هل غيرت رأيك عن القمصان، هاه؟
    Apenas lhe queria dizer que mudei de ideias sobre aquela bolsa. Sinto muito em ouvir isso. Open Subtitles أردت أن أخبرك بأنّي غيرت رأيي بشأن الزمالة . آسف لسماع ذلك
    Mudei de ideias sobre tudo isto. Open Subtitles غيّرتُ رأيي بشأن هذا كلّه
    - Mas pensaste que este roubo e ajudar estas pessoas me convenceria a mudar de ideias sobre ir. Open Subtitles لكنك خلت هذه السرقة ومساعدة هؤلاء الناس -سيبدل رأيي بشأن المغادرة .
    Mudei de ideias. Sobre o Boyd. Open Subtitles غيرت رأيي بشأن (بويد).
    Mudaste de ideias sobre isto tudo, assim tão rápido? Open Subtitles أغيرت رأيك بخصوص هذا بهذه السرعة ؟
    Mudaste de ideias sobre a gala? Open Subtitles هل غيّرتِ رأيك بخصوص المهرجان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more