Tenho uma rara. Uma "Miller Lite" 1974. com o rotulo com erros de impressão. | Open Subtitles | عندي' 74 حتة نادرة لميلير مخفّف مَع خطأ مطبعي على العلامةِ. |
É um erro de impressão. | Open Subtitles | يقول هنا بأنها كانت قاتلة متسلسلة - ذلك خطأ مطبعي - |
"Podem morrer por erro de impressão. " Dianna telemóvel | Open Subtitles | أجيبي على الاتصال وإلا أنت مفصولة" لأنك قد تموت من جراء خطأ مطبعي |
Houve um erro de impressão. | Open Subtitles | هناك خطأ مطبعي. |
As bolhas de ar que eram um subproduto do processo de impressão foram usadas para conter micro-organismos fotossintéticos que apareceram pela primeira vez no nosso planeta há 3500 milhões de anos, conforme aprendemos ontem. | TED | فقاعات الهواء التي كانت نتيجة ثانوية من عملية الطباعة ثلاثية الأبعاد استخدمت لاحتواء الكائنات الحية الدقيقة الضوئية التي ظهرت للمرة الأولى على كوكبنا قبل 3.5 مليار سنة، كما تعلمنا بلأمس. |
É mouros. É erro de impressão. | Open Subtitles | بل المغاربة، ذلك خطأ مطبعي. |
Então, deve ser erro de impressão. | Open Subtitles | أعتقد أنه خطأ مطبعي |
Se alguém perguntar é um erro de impressão. O teu nome é Louis. | Open Subtitles | إن سألك أي أحد، فهو خطأ مطبعي (اسمك (لوِيس |
Pode ser um erro de impressão. | Open Subtitles | قد يكون خطأ مطبعي |
Houve um erro de impressão. | Open Subtitles | هناك خطأ مطبعي. |
Então. Há um erro de impressão no quebra-cabeças. | Open Subtitles | هناك خطأ مطبعي في اللغز |
Houve um erro de impressão! | Open Subtitles | هناك خطأ مطبعي! |
Houve um erro de impressão! | Open Subtitles | هناك خطأ مطبعي! |
Erro de impressão. | Open Subtitles | -ذلك خطأ مطبعي . |
Oh, isso é um erro de impressão. | Open Subtitles | إنه خطأ مطبعي |
Erro de impressão? | Open Subtitles | خطأ مطبعي ؟ |
Um erro de impressão. | Open Subtitles | خطأ مطبعي |
Encontrei um pequeno fabricante, onde aprendi tudo o que sei de impressão em 3D. | TED | وجدت ورشةً صغيرةً، تعلمت فيها كل ما أعرفه عن الطباعة ثلاثية الأبعاد. |
Estamos a começar um programa para fazer obras fora de impressão | TED | و لذلك نعمل على برنامج يعمل على عدم الطباعة بل الاعارة |