"de insectos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حشرات
        
    • من الحشرات
        
    • للحشرات
        
    • الحشرات من
        
    • الحشرات التي
        
    Não chegámos até aqui para virar comida de insectos mutantes. Open Subtitles نحن لم نصل هذه المرحلة لنؤكل بواسطة حشرات فضائية
    É isso. Spray de insectos e seringa de tempero. Open Subtitles اذن هذا هو، رشاش حشرات ولعق الأوقية الذكرية
    Temos um problema de insectos. Uma vez que são de África, já estão habituados. Open Subtitles يوجد مشكلة حشرات صغيرة, لكن أنتم الأفارقة معتادون ذلك
    Existem mais de mil espécies de insectos comestíveis em todo o mundo. TED هناك أكثر من 1000 نوع من الحشرات تؤكل حول الكرة الأرضية.
    Apanhou uma fobia de insectos para o resto da vida. Open Subtitles كانت لديها ذلك الخوف المُروع من الحشرات طوال حياتها
    A lama actua como protector solar e repelente de insectos. Open Subtitles حيث يعمل الطين كواقي من الشمس وطارد للحشرات
    Esta fêmea sabe que é um bom local para apanhar larvas de insectos sob as rochas, utilizando as suas mãos versáteis e dedos ágeis. Open Subtitles تعرف هذه الأنثى بأنه مكانٌ ملائم لجمع يرقات الحشرات من تحت الصخور، مستخدمةً يداها المرنتين وأصابعها الرشيقة.
    Há aqui espécies de insectos que a ciência ainda desconhece. Open Subtitles هناك بعض أنواع الحشرات التي لا أعرف نوعها حتي.
    Precisamos da taxa de transmissão de insectos, peixes, animais. Open Subtitles سنحتاج إلى معدات إرسال من أي حامل ممكن حشرات, حيوان بحري أو بري أو إنسان
    Represento uma colónia de formigas, e ando à procura de insectos fortes, malvados... Open Subtitles انا أمثل جماعات النمل انا أبحث عن حشرات لكي
    quer dizer que percebe de insectos, certo? Open Subtitles انتى عالمة حشرات أليس كذلك ؟ هذا يعنى انك مهتمه بالحشرات
    Nós somos os únicos que estamos com este problema de insectos. Open Subtitles نحن الوحيدان، لا أحد غيرنا في النزل لديه حشرات
    E o governo está a criar exércitos de insectos que se reproduzem rapidamente. Open Subtitles وتقود جيش ينمو بسرعة مضاعفة، حشرات غسيل الدماغ
    Não, nem por isso. Mas o meu pai era professor de insectos na universidade Open Subtitles لا، ليس حقاً، لكن والدي كان عالم حشرات مهماً في الجامعة
    Existem seis milhões de espécies de insectos no planeta, seis milhões de espécies. TED هناك ستة ملايين نوع من الحشرات على هذا الكوكب، ستة ملايين نوع.
    Todo o cuidado é pouco. Há todo o tipo de insectos estrangeiros. Open Subtitles لا يمكن أن تكون حذرا هذه الأيام، هناك أنواع غريبة من الحشرات تغزو البلاد
    Como passámos as últimas 3 semanas a estudar vários tipos de insectos e os seus habitats, cada um vai escolher um insecto e escrever uma composição. Open Subtitles من أن قضينا الأسابيع الثلاثة الأخيرة نتعلم عن الأنواع المختلفه من الحشرات وبيئتهم أريد كل منكم ان يختار نوع حشره ويكتب تقرير عنها
    Criámos uma nova espécie de insectos, na esperança que matasse as baratas. Open Subtitles لقد خلقنا جيل جديد من الحشرات لقد تمنينا ان نجعل الصراصير تنقرض
    Ausência de larvas de insectos voadores indica que os corpos estavam dentro da água logo após a morte Open Subtitles غياب اليرقات من الحشرات المحمولة جواً يدل ان الجثث ألقيت بالماء قريباً بعد الوفاة
    Dormem numa cama de insectos mortos. Open Subtitles ينامون على سرير من الحشرات الميتة رائع نعم
    Nada de insectos ou larvas, mas tenho de aprender a lidar com isso. Open Subtitles لا وجود للحشرات و اليرقات لكن هذا شيئاً يجب أن أتعامل معهُ
    Vá-se embora. Tenho uma luz de insectos e não tenho medo de usá-la. Open Subtitles هيا أرحل, عندي قاتل للحشرات ولست خائفاً من استخدامه
    Vamos derramar lá como um milhão de insectos por todo o lado de uma vez, e mataremos aquelas coisas como nos têm matado há três anos, sem piedade! Open Subtitles سوف ننسكب هناك كملايين من الحشرات من كل مكان في وقت واحد وسوف نقتل تلك الأشياء
    Se forem jantar fora, peixe por exemplo, na mesma carta onde podem escolher o peixe que querem comer, podem escolher também de entre uma selecção de insectos. TED إذا كنت تخرج لتناول العشاء، في مطعم مثل الأسماك، حيث بإستطاعتك إختيار نوع السمكة التي تريد أن تأكل، أنت تستطيع إختيار الحشرات التي تود أكلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more