Então vão reparar que muitos dos símbolos se parecem com imagens de humanos, de insetos, de peixes, de aves. | TED | ذلك ستلاحظون أن العديد من الرموز تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور. |
Há cerca de um milhão de espécies conhecidas de insetos no mundo, mas a maior parte tem um dos cinco tipos comuns de aparelhos bucais. | TED | هناك ما يقارب المليون نوع معروف من الحشرات في العالم، لكن أغلبها يملك واحد فقط من خمسة أنواع شائعة من أجزاء الفم. |
Os pirilampos pertencem a um grupo muito bonito e variado de insetos, os besouros. | TED | تنتمي اليراعات إلى مجموعة جميلة جدًّا ومتنوعة من الحشرات: الخنافس. |
Em quase todos os mamíferos em que possamos pensar identificou-se uma feromona e claro, também num enorme número de insetos. | TED | وكل الثدييات تقريبا التي يمكن أن تخطر ببالك تم تحديد فيرومونها، وبطبيعة الحال، عدد هائل من الحشرات. |
Cada árvore, cada copa, chega a ter 10 mil espécies de insetos dentro, sem falar nos milhões de espécies de fungos, bactérias, etc. | TED | فيها 10 آلاف فصيلة من الحشرات غير ملايين الفصائل الأخرى من الفطريات والبكتريا الخ كل نوع هو عالم غريب عنا |
E desconfio que, se tivessem lá posto as aranhas, a combinação de insetos e aranhas teria atingido o primeiro lugar. | TED | وأعتقد إننا إذا أضفنا العناكب، ستتصدرهذه التوليفة من الحشرات والعناكب القائمة. |
Há quase 2000 espécies de insetos que são transformados em comida constituindo uma grande parte das dietas do dia-a-dia de dois mil milhões de pessoas no planeta. | TED | قرابة ألفي نوع من الحشرات تحوّل إلى طعام، مشكلة جزء كبيرا من الغذاء اليومي لملياري شخص حول العالم. |
Comportam-se como um enxame em que se relacionam uns com os outros, segundo o modelo do comportamento dos enxames de insetos e podem ser fabricados em grande número. | TED | وهي تتصرف كسرب والتي ترتبط ببعضها البعض ، وقد صممت على شكل سرب من الحشرات ، ومن الممكن تجميعها بأعداد ضخمة جداً. |
Neste quadro, podemos ver qual é o impacto dum controlo biológico bem sucedido por meio de insetos bons. | TED | في هذا الجدول، يمكنك فعلا رؤية ما هو تأثير السيطرة البيولوجية الناجحة من الحشرات الجيدة. |
Os fabricantes, um grupo pouco conhecido de insetos chamados Antipluria urichi , vivem ali debaixo. | Open Subtitles | المنتجون، مجموعة قليلة الشهرة من الحشرات تسمّى غازلات الشباك، تعيش بالأسفل. |
conhecida por síndrome do nariz branco. Está a espalhar-se aos poucos por todos os EUA e a dizimar populações de morcegos. Os cientistas estimaram que 1300 toneladas de insetos por ano permanecem agora nos ecossistemas devido à perda de morcegos. | TED | وهو يشق طريقه عبر الولايات المتحدة و يقوم بمحو أعدادا من الخفافيش و قد قدر العلماء أن 1300 طن من الحشرات سنويا يبقى موجودا فى النظام البيئى نتيجة غياب الخفافيش. |
Ao fazê-lo, encontrámos mais de 600 espécies de insetos que vivem nas casas dos EUA, desde aranhas e baratas a minúsculos ácaros que se agarram às penas. | TED | خلال قيامنا بذلك، وجدنا اكثر من 600 فصيلة من الحشرات تعيش في منازل أمريكا، جميع الأنواع من العناكب و الصراصير إلى أنواع العث الصغيرة التي تتشبث بالريش. |
No decurso de vários milhares de anos, combinações aleatórias de compostos deram a algumas espécies de orquídeas precisamente a mesma assinatura aromática de certas espécies de insetos. | TED | وعلى مر آلاف السنين، هناك تركيبات مركبة عشوائية أعطت بعض أنواع الأوركيد على وجه التحديد نفس الرائحة الخاصة بأنواع معينة من الحشرات. |
Os investigadores estão a procurar alimentos à base de insetos e de proteínas vegetais mas, por enquanto, a criação de peixes está, sobretudo, ligada à pesca intensiva. | TED | يعمل الباحثون على علف أسماك مصنوع من الحشرات والبروتينات النباتية، لكن في الوقت الحاضر العديد من مزارع الأسماك البرية تعاني من الصيد الجائر. |
Sim, 10 vezes. Basta abri-la. Virem uma folha e verão todo um mundo novo de insetos minúsculos, ou de pequenas aranhas com um milímetro, um milímetro e meio, dois milímetros de comprimento, e podemos distinguir entre os bons e os maus. | TED | فقط افتحها. ومررها على اوراق الشجر, وسوف ترى عالما جديدا بالكامل من الحشرات الدقيقة, او عناكب صغيرة بطول ملم واحد,او ملم ونصف, او حتى 2 ملم, ويمكنك التمييز بين الضارة والمفيدة منها. |
Recebi algumas amostras de insetos da América do Sul e... | Open Subtitles | حسنًا، لقد حصلتُ على بضعة عينات من الحشرات من أمريكا الجنوبية و... |
Captura de insetos. | Open Subtitles | نشوة من الحشرات. |