A equipa de intervenção chegará em vinte minutos. | Open Subtitles | ستأتي فرقة التدخل السريع في غضون 20 دقيقة |
Com uma força de intervenção, fechamos a rua com snipers e SWAT. | Open Subtitles | نقفل الشارع بالقناصين و عناصر التدخل السريع |
As forças de intervenção não têm nada. | Open Subtitles | فرقة المهمات الخاصة لديها لا شئ |
Detective Danny Williams da Equipa de intervenção Especial do Havaii. | Open Subtitles | اجل ،، من هذا؟ (هنا التحري (داني ويليامز "معَ فرقة المهمات الخاصة بالمحافظ في "هاواي |
Os terroristas mataram 19 membros da equipa de intervenção rápida e há mais 30 desaparecidos. | Open Subtitles | الإرهابين قتلوا 19 جندي من قوات التدخل السريع و 30 آخر لم يتم إحتسابهم |
Foi capturado por uma força de intervenção conjunta entre os EUA e o Reino Unido em 2005, nos arredores de Londres. | Open Subtitles | القي القبض عليه من قبل فرقة مشتركة من الامريكان والبريطانيين لمكافحة الإرهاب في عام 2005 خارج لندن |
Tanto que ela assinou um termo de... responsabilidade proibindo-a, ou qualquer outra forma de... intervenção heróica. | Open Subtitles | عندها اشارة التى تحرمها من ذلك أو أى أشياء آخرى من التدخل البطولى |
Vou chamar a Força de intervenção. | Open Subtitles | سأترك فرقة التدخل السريع يقومون بعملهم |
Chamavam-lhe "Força de intervenção Rápida". | Open Subtitles | ويجدون فى طلب وحدة التدخل السريع لنا |
Por isso vamos apanhá-lo! Esqueça a equipa de intervenção! | Open Subtitles | ...فلنقبض عليه إنسوا أمر فرقة التدخل السريع |
Caroline, avisa a equipa de intervenção rápida e fica à escuta. | Open Subtitles | (كارولين) إتصلي بوحدة التدخل السريع وإبقي مستمعة للتسجيل |
É quando alguém faz um falso telefonema para o 112, fazendo com que a Equipa de intervenção responda a uma situação inexistente, e resulta em ferimentos de pessoas inocentes. | Open Subtitles | إنه عندما شخص يزيف مكالمةً لـ 911 مما يجعل فريق التدخل السريع سوات " يستجب إلى وضع وهمي " وينتج عنه إصابةً لأشخاص أبرياء |
Tipo uma carrinha de intervenção. Algo seguro. | Open Subtitles | مثل شاحنات قوات التدخل شيء آمن |
Sr. Wallace, eu só quero resolver esta situação antes que a equipa de intervenção chegue e fique com os créditos de o tirar daí. | Open Subtitles | والآن سيد " والس " أحاول حل الوضع قبل وصول قوات التدخل وتأخذ كل الإئتمان على إخراجك من هنا |
Ela era uma das detectives da minha força de intervenção - contra-rebelião. | Open Subtitles | كانت واحدة من المحققين في وحدتي لمكافحة التمرد |
Se não concordarem, a equipa da Força de intervenção de fugitivos vai trazê-lo. | Open Subtitles | إذا كنتم رافضون ... فرقة المارشال لمكافحة الهاربين ستحضره |
Este nível de intervenção humana poderá não ser o ideal, mas está a funcionar. | Open Subtitles | هذا المستوى من التدخل البشري قد لا يكون مثالي، لكنّه يعمل. |
Ia para casa, quando a minha chefe louca me chamou à sala de reuniões, para uma espécie de intervenção antitabágica. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهبة للمنزل عندما دعتني رئيستي المجنونة لغرفة المؤتمرات لنوع ما من التدخل ضد التدخين |