"de ir à casa de banho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب للحمام
        
    • أن أذهب إلى الحمام
        
    • أن أذهب للحمام
        
    • الذهاب إلى الحمام
        
    • ان اذهب الى الحمام
        
    • الذهاب إلى المرحاض
        
    • الذهاب لدورة المياه
        
    • الذهاب للحمّام
        
    • أن أذهب إلى الحمّام
        
    • أذهب إلى المرحاض
        
    • أن اذهب إلى الحمام
        
    • أن أذهب لدورة المياه
        
    • استخدام المرحاض
        
    • علي التبول
        
    • تريد الحمام
        
    Mas o que eu preciso e preciso mesmo, é de ir à casa de banho. Open Subtitles لكن ما أنا بحاجة له فِعلاً هو الذهاب للحمام.
    Só há um problema, tenho de ir à casa de banho! Open Subtitles هناك مشكلة واحدة، يجب أن أذهب إلى الحمام في دقيقة واحدة
    Então o porco diz: "Não tenho de ir à casa de banho... posso-me mijar (wee wee) pelo caminho." Open Subtitles :إذاً هذا ما قاله الخنزير لا يجب علي أن أذهب للحمام يجب علي أن أفعلها هنا
    Quando a General Motors tem de ir à casa de banho 10 vezes ao dia, o país que se prepare. Open Subtitles عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار
    Desculpe senhor, preciso de ir à casa de banho. Open Subtitles عذراً يا سيدي يجب ان اذهب الى الحمام
    Com licença. Tenho de ir à casa de banho antes do filme começar. Open Subtitles اعذروني يجب علي الذهاب للحمام قبل بدأ الفيلم
    Claro. Preciso apenas de ir à casa de banho. Open Subtitles طبعا, أنا فقط أريد الذهاب للحمام
    Tipo, não será capaz de ir à casa de banho sozinha? Open Subtitles ألن تستطيع الذهاب للحمام بمفردها مثلاً؟
    Estou tonta. Não me sinto bem. tenho de ir à casa de banho. Open Subtitles أشعر بالدوار,أنا لست بحالة جيدة على أن أذهب إلى الحمام
    Agora, preciso mesmo de ir à casa de banho. Open Subtitles الآن أنا حقا أريد أن أذهب إلى الحمام
    Tenho mesmo de ir à casa de banho. - Céus! Open Subtitles أريد حقاً أن أذهب إلى الحمام ، كما تعلم
    Porque tenho mesmo de ir à casa de banho. Open Subtitles ألا تعتقدين أنه بإمكاننا أن ننزع الأصفاد ؟ لأني حقاً يجب أن أذهب للحمام
    Não podemos ser visto juntos. E preciso de ir à casa de banho, Nº 2. Pode demorar um pouco. Open Subtitles بالإضافة يجب أن أذهب للحمام لأتغوط,قد أستغرق وقتا
    Na verdade eu tenho de... ir à casa de banho. Open Subtitles هذا الكثير من المال ..كما تعلم, يجب علي أن .يجب أن أذهب للحمام
    Tens de ir à casa de banho, Mikey? Open Subtitles ـ لكني أريد الذهاب إلى الحمام ـ إنه يحب الأشياء الميتة، ميكي
    Tenho de ir à casa de banho. Quer acompanhar-me? Open Subtitles علي الذهاب إلى الحمام العام أترغب بمرافقتي؟
    Desculpe senhor, preciso de ir à casa de banho. Open Subtitles عذراً يا سيدي يجب ان اذهب الى الحمام
    Sei que tenho de ir à casa de banho. Open Subtitles أعرف أني أريد الذهاب إلى المرحاض وقد طلبت ذلك
    Tenho de ir à casa de banho de novo. Open Subtitles علي الذهاب لدورة المياه مجدداً
    Tenho de ir à casa de banho. Open Subtitles نعم، أريد الذهاب للحمّام
    Só um segundo. Tenho de ir à casa de banho. Open Subtitles إنتظري لحظة يجب أن أذهب إلى الحمّام
    Espere, tenho de ir à casa de banho tratar de uma coisa. Open Subtitles . إنتظرى , إنتظرى يجب أن أذهب إلى المرحاض . لأعالج شىء ما
    Desculpa. Tenho de ir à casa de banho. Open Subtitles أنا آسفة، عليّ أن اذهب إلى الحمام
    Tenho de ir à casa de banho outra vez. Open Subtitles علي أن أذهب لدورة المياه ثانية
    Tenho de ir à casa de banho e depois partimos. Open Subtitles عليّ استخدام المرحاض , و بعدها سنغادر المكان
    Tive de ir à casa de banho. Qual é a sua desculpa? Open Subtitles كان علي التبول ما عذرك؟
    Não digas que tens de ir à casa de banho, se não tens. Open Subtitles لا تقل لي انك تريد الحمام وانت غير مضطر لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more