| Isto é um bocado vergonhoso... mas não te importarias de ir comigo até à casa da minha mãe? | Open Subtitles | صحيحهذا يشوّشالإتفاق،ولكن.. هل ترغبين أن تأتي معي لرؤية أُمّي؟ |
| Sim! Gostavas de ir comigo no Sábado? | Open Subtitles | أتريدِ أن تأتي معي يوم السبت القادم ؟ |
| Gostavas de ir comigo falar com alguém? | Open Subtitles | أتريد أن تذهب معي ونتحدث إلى شخص ما؟ |
| Não tens de ir comigo. | Open Subtitles | لا يجب أن تذهب معي. |
| Olá Pam, gostarias de ir comigo tomar um café? | Open Subtitles | " مرحباً , " بام أتودين الذهاب معي , ونحتسي القهوة ؟ |
| Ele precisa de ir comigo. | Open Subtitles | إنه يحتاج الذهاب معي |
| Gostavas de ir comigo um dia ao cinema? | Open Subtitles | هل تودين ان تذهبي معي الى السينما يوما ما ؟ |
| Eu não vou. Você tem de ir comigo. | Open Subtitles | أنا لن أذهب يجب أن تأتي معي |
| Precisa de ir comigo para a esquadra. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معي الى المقر |
| Então, tens de ir comigo. | Open Subtitles | لذا عليك أن تأتي معي |
| Está bem, mas tu tens de ir comigo a um convívio de profissionais asiático-americanos organizado pelo meu primo James no fim de semana. | Open Subtitles | حسناً لكن... عليكَ أن تأتي معي في ندوة "اختلاط الشيكات" لرجال الأعمال الأمريكان من أصل أسيوي التي سيقيمها ابن عمي (جيمس) نهاية الأسبوع القادم |
| - Tens de ir comigo. | Open Subtitles | -عليكَ الذهاب معي ... |
| Eras capaz de ir comigo ao baile de inverno? | Open Subtitles | هل تذهبي معي إلى الإحتفال الشتوي؟ |
| Queria saber se gostarias de ir comigo. | Open Subtitles | كنت أفكر ربّما تودّين أن تذهبي معي. |