"de irmos para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نذهب إلى
        
    • أن نهبط على
        
    Há alguma coisa relativamente ao Canadá... Que precisemos de saber antes de irmos para lá? Open Subtitles أهنـاك أيّ شيء حول كندا يجب أن نعرفـه قبل أن نذهب إلى هنـاك ؟
    O que achas de irmos para Paris se ainda nos conhecermos até lá para comemorarmos os nossos aniversários? Open Subtitles إذن، ماذا عن إذا ما زلنا نعرف بعضنا البعض في ذلك الوقت أن نذهب إلى باريس لأعياد ميلادنا؟
    O avô faz-nos fazer os trabalhos de casa antes de irmos para o lago. Open Subtitles جدى يجعلنا ننهى واجبنا المدرسى قبل أن نذهب إلى البحيرة
    Tentamos fingir que nada mudou, que a nossa vida é o que era antes de irmos para Nova Caprica. Open Subtitles نحن نحاول التظاهر وكأن شيء لم يتغير (وأن حياتنا كانت كالسابق قبل أن نهبط على (نيو كابريكا
    Tentamos fingir que nada mudou, que a nossa vida é o que era antes de irmos para Nova Caprica. Open Subtitles إنك تتظاهر وكأن شيء لم يتغير, أن حياتنا لازالت كما هي قبل أن نهبط على (نيو كابريكا)
    Mãe, levas-me à esquadra da Polícia antes de irmos para casa, para me inscrever no programa? Open Subtitles اسمعي يا أمي ، أيمكن أن تصحبينني إلى مركز الشرطة قبل أن نذهب إلى البيت كي أسجل اسمي في ذلك البرنامج ؟
    Que dizem de irmos para o parque? Open Subtitles ما رأيك في أن نذهب إلى المنزه؟
    Tínhamos 1 hora para descansar e arranjar comida onde conseguíssemos... antes de irmos para o Sul e tomarmos a cidade de Coup de Ville. Open Subtitles كانتلديناساعهلنرتاحونجد الطعام... قبل أن نذهب إلى الجنوب ... ونؤمّنعلىبلدةكولوفيل.
    Mas primeiro... temos que ir ao bar antes de irmos, para devolveres isso ao Sr. Carver. Open Subtitles لكن أولا ، يجب أن نذهب إلى البار قبل رحيلنا [ونعطي ذلك "للسيد" [كارفر
    Antes de irmos para o Volga, parámos para beber na Gina. Paguei com... Open Subtitles قبل أن نذهب إلى "فولجا" توقّفنا بمتجر "جينا" لتناول مشروب
    Agora está na hora de irmos para casa. Open Subtitles الآن حان الوقت لكلينا أن نذهب إلى الوطن
    Pediu a certidão de nascimento da Beth McCoy e uma amostra de urina antes de irmos para o Baile! Open Subtitles طلبتِ شهادة ميلاد" لـ بيث مكوي" وعينة بول قبل أن نذهب إلى تلك الحفلة الموسيقية اللعينة
    - Depois de irmos para o México. Open Subtitles بعد أن نذهب إلى المكسيك
    A Naomi e eu passaremos lá antes de irmos para St. Open Subtitles أجل، (نايومي) وأنا سنتوّقف هناك لبضع ساعات قبل أن نذهب "إلى "سانت بارتس
    Adoro a ideia, voltamos aos 12 anos antes de irmos para a universidade. Open Subtitles عظيم. سنعود كفتيات مراهقات قبل أن نذهب إلى الكلية. -أود ذلك .
    Antes de irmos para cama... Open Subtitles قبل أن نذهب إلى الفراش...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more