"de ler a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قراءة
        
    • أن تقرأ
        
    E quando acabou de ler a história, foi para a lavandaria. Open Subtitles و عندما ينتهي من قراءة هذه القصة يذهب إلى غرفة الغسيل
    Só tu e eu estamos inocentes de ler a correspondência de outras pessoas. Open Subtitles أنا وأنتِ بريئتان من قراءة رسائل الآخرين
    Lá será capaz de ler... a Ordem Presidencial Executiva no 14725 e, esperemos, irá conseguir... Open Subtitles ‫وستتمكّنين من قراءة الأمر التنفيذي ‫رقم 14725 الصادر عن الرئيس
    Não tem de ler a ficha dele, conheço-o há muito tempo. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تقرأ لي ملفه. سنرجع إلى نفس الطريقة
    E, já agora, não tens de ler a minha composição. Open Subtitles وبالمناسبة، فإنه ليس عليك أن تقرأ مقالتي.
    Precisas de ler a página do desporto. Open Subtitles يجب فعلاً أن تقرأ الصفحة الرياضية
    Acabei de ler a primeira peça dele: a Guerra de Tróia Vai ser um êxito! Open Subtitles لقد انتهيت توًا من قراءة مسرحيته الأولى "حروب طروادة" ستكون رائعة جدًا
    Desculpa. Já acabei de ler a revista e não sabia se querias ler... Open Subtitles عفواً لقد أنتهيت من قراءة المجلة
    "Antes de ler a sua mensagem..." Open Subtitles ...قبل أن تقرأ رسالتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more