"de leste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الشرق
        
    • الشرقية
        
    • الشرقيين
        
    • الشرقيّة
        
    • شرق أوروبا
        
    • من شرق
        
    Aí a têm! De Norte para Sul, de leste para Oeste. Open Subtitles هناك هي من الشمال إلى الجنوب، من الشرق إلى الغرب
    Três reis magos vieram de leste e deram-lhe presentes. Open Subtitles وقد جاء إليه كهنة من الشرق. وأعطوه الهدايا.
    Dois extremistas de leste, mortos quando assaltavam uma mulher, que trabalhava numa fábrica de peças, para o Departamento de Defesa. Open Subtitles متطرفين من الشرق الأوسط قتلا عندما حاولا الاعتداء على امرأة تعمل في مصنع للقطع لوزارة الدفاع ؟
    Pode ser surpreendente, mas desempenharam um papel crucial no aparecimento da economia de mercado na Europa de leste. TED قد يكون كلامي مثير للدهشة, ولكنهم لعبوا دورا حاسماً في تحرير إقتصاد السوق في أوربا الشرقية
    Lamento. Não o posso deixar jogar com europeus de leste. Open Subtitles اسف لا استطيع ان امنحك لاعبين من اوروبا الشرقية.
    Colby, sei que quis jogar por causa daqueles europeus de leste. Open Subtitles كولبى انا اعلم انك تريد ان تلعب لخاطر هولاء الاوروبيين الشرقيين
    Você vê estes ventos fundindo-se ... têm-se fundido estes anos, vêm de leste. Open Subtitles أترى تلك الرياح الهابة تلك الرياح تهب من الشرق منذ سنوات
    2000 militares atacam a praia azul de leste a oeste... Open Subtitles ألفين من الميليشيا يهاجمون الشاطئ الأزرق من الشرق إلى الغرب
    Eles virão provavelmente de leste, através da ponte Tacoma. Open Subtitles من المحتمل ان ياتوا من الشرق من اتجاه جسر تاكوما
    Repara que as montanhas vão de leste a Oeste. Open Subtitles أنا أتذكر عندما خلق هذا الوادي كذلك تلك الجبال من الشرق الى الغرب
    Parece que o suspeito viaja sempre de leste para oeste, passando pelo mesmo Estado, no mesmo mês, todos os anos. Open Subtitles يبدو وكأن المجرم يسافر دوما من الشرق الى الغرب يمر بكل ولاية
    Dois homens armados a aproximarem-se de leste. Open Subtitles حسنًا، يبدو مثل رجلين مسلحين قادمان من الشرق
    Ventos de leste. O nevoeiro a instalar-se. Open Subtitles الرياح تهب من الشرق والسحب قادمة من خلالها
    Parece que vamos para a Europa de leste, colega. Open Subtitles يبدو أننا سوف نذهب لأوروبا الشرقية يا زميلي
    Os três principais com ligações à Europa de leste. Open Subtitles الثلاثة لاعبون مهمون مع صلات في اوروبا الشرقية
    Nos anos 80, na Alemanha de leste comunista se tivesse uma máquina de escrever tinha de registá-la diante do governo. TED في عام 1980 في المانية الشرقية الشيوعية, اذا امتلكت الة كاتبة, توجب عليك تسجيلها لدى الحكومة
    Por toda a Europa de leste, um episódio importantíssimo na nossa história pós-guerra. TED في جميع انحاء اوروبا الشرقية, اهم واخطر حلقة في تاريخنا مابعد الحرب
    Mas também havia outras figuras inesperadas que desempenharam um papel crítico no que se passava na Europa de leste. TED لكن كان هناك أيضاً أناس غير متوقعين إطلاقا والذين لعبوا الدور الحاسم في مجريات ماكان يحدث في أوربا الشرقية.
    À medida que entravam em território soviético, os alemães encontravam centenas de milhares de judeus de leste. Open Subtitles بينما دخلوا أراضى تحت السيطرة السوفيتية الألمان صادفوا مئات آلاف اليهود الشرقيين
    Mas estás aqui no batalhão de leste. Open Subtitles ولكنّكَ هنا في الكتيبة الشرقيّة
    A Europa de leste, a América Latina, países da OCDE. TED شرق أوروبا, أميركا اللاتينية, ودول منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية
    Eles empregam na maioria emigrantes da Europa de leste. Open Subtitles إنهم يوظفون عمال من شرق أوروبا في الأغلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more