E agora tenho 20 anos e gostava de lhe mostrar o que valho. | Open Subtitles | وأنا الان فى العشرين وأري أن أريك قدراتى |
Não, a sério. Mas agora há uma parcela de Paris que eu gostaria de lhe mostrar. | Open Subtitles | لكن الآن هناك جزء صغير من باريس أود أن أريك اياه |
Porque... vai estar lá um rapaz que fez uma coisa muito má com a mamã, e ela tem de lhe mostrar o quão maravilhosa a sua vida se tornou. | Open Subtitles | لأن.. هناك من فعل شيئاً سيئاً جداً لماما و يجب أن تريه كم أصبحت حياتها رائعة |
Tens de lhe mostrar que te preocupas. | Open Subtitles | عليك أن تريه أنك تهتم فعلاً |
Gostava de lhe mostrar uma foto de um dos polícias, que ele assassinou. | Open Subtitles | أودّ أن أريكِ صورة، لواحد من الموظفين المكلفين بتنفيذ القانون الذي قتله |
Por isso, se queres estar com ela, precisas de lhe mostrar que não tem nada com que se preocupar. | Open Subtitles | اذا أردت أن تكون معها , عليك أن تريها أنه ليس عليها أن تقلق على أي شيء |
Precisamos de lhe mostrar que o risco vale a pena. | Open Subtitles | علينا فقط أن نريه أنّها مخاطرة تستحق القيام بها. |
É por isso que temos de lhe mostrar que és um lutador. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نريها أنك, يا جورج, مقاتل. |
Mas há uma coisa que tenho de lhe mostrar. | Open Subtitles | أن أريك إياه هذا هو الديسك الأصلي من |
Com sua licença, gostaria de lhe mostrar uma nova linha de produtos médicos. | Open Subtitles | لو سمحت لي أريد أن أريك خط جديد من المنتجات الطبيه |
Estou aqui por causa da sua última obsessão, gostava de lhe mostrar isto. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل آخر هوس لك أود أن أريك هذه |
Mas, para tal, tenho de lhe mostrar uma coisa e quero que me diga tudo o que sabe. | Open Subtitles | ، لكن لنفعل ذلك أحتاج أن أريك شيئًا ما وأحتاج منك أن تُخبرني كل شيء تعرفه عنه |
Gostava de lhe mostrar o resto da base. | Open Subtitles | أنا سوف أكون سعيد جداً أن أريك باقى المبنى . |
Preciso de lhe mostrar uma coisa. | Open Subtitles | عند ضربه بالصاروخ. أحتاج أن أريك شيئاً |
Mas tens de lhe mostrar. | Open Subtitles | لكن عليكَ أن تريه ذلك |
Tens de lhe mostrar um pouco da mama. | Open Subtitles | عليك أن تريه بعضا من الحلمات ( الأثداء ) |
Antes de ir, há uma coisa que gostava de lhe mostrar. | Open Subtitles | قبل أن تغادري، هناك شيء أريد أن أريكِ إياه |
Sim, mas antes de lhe mostrar estas fotografias, disse que nunca o tinha visto. | Open Subtitles | ... لكن قبل أن أريكِ هذه الصور قلتي بأنكِ لم تريه من قبل ... |
Não antes de lhe mostrar uma coisa. | Open Subtitles | ليس قبل أن أريكِ شيئاً |
Precisa de lhe mostrar que consegue frequentar o mundo dela, em vez de a tentar enquadrar no seu. | Open Subtitles | ماتحتاج أن تفعله يارجل هو يجب أن تريها لا أدري, ربما أن تتسكع في عالمها |
- Temos de lhe mostrar qualquer coisa. | Open Subtitles | حسنا ، لابد أن نريه شيئا ما ، صحيح ؟ |
Temos de lhe mostrar que estamos a falar a sério. | Open Subtitles | لابد أن نريها أننا جادون |