"de liberdade condicional" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إطلاق السراح
        
    • إطلاق سراح
        
    • ضابطة المراقبة
        
    • إطلاق سراحك المشروط
        
    • إفراج مشروط
        
    • الإفراج المشروط
        
    • الضابطة المكلفة
        
    • الافراج المشروط
        
    • الإطلاق المَشروط
        
    • التسريح المشروط
        
    • اطلاق السراح
        
    • إطلاق سراحه المشروط
        
    • إطلاق سراحي المشروط
        
    • عن اطلاق سراحه
        
    • لإطلاق السراح
        
    15 mil dólares. É muito para um agente de liberdade condicional. Open Subtitles 15 ألف دولار، هذا كثير على ضابط إطلاق السراح المشروط
    A comissão de liberdade condicional é muito avarenta, como sabes. Open Subtitles بلى حصلت على إطلاق سراح مشروط تدري كيف يكون
    Tive direito a mais uma semana de liberdade condicional, patrão. Open Subtitles نجحت في استمهال ضابطة المراقبة لأسبوع آخر أيها الرئيس
    Temos de te arranjar mijo limpo, para levares ao teu agente de liberdade condicional. Open Subtitles لا، علينا أن نحصل لك على بول نظيف ليكون إطلاق سراحك المشروط فعّالاً
    Não gostava de ser um agente de liberdade condicional, na altura? Open Subtitles ماذا , لم يروق لك كونك ضابط إفراج مشروط حينذاك؟
    Não há qualquer possibilidade de liberdade condicional quando estamos mortos, certo? Open Subtitles ليس هناك إمكانية الإفراج المشروط عندما تكون ميتاً، أليس كذلك؟
    Estes são aqueles que faltam às suas audiências agendadas e que estragam os melhores planos de liberdade condicional. TED هذا النوع الذي يفوت مواعيده المجدولة مسبقًا والذي يفسد حتى أفضل خطط إطلاق السراح المشروط.
    E é o que vou dizer à comissão de liberdade condicional. Open Subtitles وسأحرص على أن يعرف بها مجلس إطلاق السراح
    Mas acho que isto é uma chamada de cortesia do agente de liberdade condicional Open Subtitles لكن تخميني هذا نداء مجاملة من لوحة إطلاق السراح
    Este tribunal decide que, sem possibilidade de liberdade condicional ou perdão, sejam levados para as minas de dilithium no asteróide penal Rura Penthe. Open Subtitles إنه حُكم هذه المحكمة. من دون إمكانية إرجاء تنفيذ العقوبة أو إطلاق سراح مشروطٍ، ستُنقلان من هذا المكان،
    Começamos a 17ª audiência de liberdade condicional de Casanova Frankenstein. Open Subtitles نبدأ الآن جلسة إطلاق سراح كزانوفا للمرة الـ17
    Bom, apanhei prisão perpétua, sem hipótese de liberdade condicional. Open Subtitles حسناً, أنا هنا لمدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط
    Lindíssima gente de bom coração! É a minha assistente de liberdade condicional! Open Subtitles _ طيبوا القلب ذوو جمال _ إنها ضابطة المراقبة المكلفة بي
    O teu agente de liberdade condicional ligou. Open Subtitles لقد اتصل ضابط إطلاق سراحك المشروط
    Mas por que é que um extremista anticiência torturaria e mataria uma agente de liberdade condicional? Open Subtitles ولكن لماذا يقوم أحد المهاويس المناهضين للعلم بتعذيب وقتل ضابط إفراج مشروط ؟
    Tudo bem, era uma agente de liberdade condicional de East Garfield Park. Open Subtitles حسناً, اسمعوا, هذه كانت ضابط الإفراج المشروط في غرب منتزة جارفيلد
    Eu sou a sua assistente de liberdade condicional, Chloe Simon. Open Subtitles أنا الضابطة المكلفة بمراقبتك (كلوي سايمون)
    Estou a tentar contactar o agente de liberdade condicional. Open Subtitles أنظر، أنا حاول الحصول على لقاء مع ضابط المسئول عن الافراج المشروط.
    Cadeia perpétua sem possibilidade de liberdade condicional. Open Subtitles مّدى الحياة بدون إمكانية الإطلاق المَشروط
    Era a polícia. O meu agente de liberdade condicional precisa de me ver. Open Subtitles اتصل بي قسم إدارة السجون شرطي التسريح المشروط يريد رؤيتي
    Mas eu gosto de passar os tempos livres, a conversar um pouco com os velhos amigos, da comissão de liberdade condicional de New Jersey. Open Subtitles انا، انا احب قضاء وقتى بالدردشة مع اصدقائى القدامى مع لجنة اطلاق السراح المشروط بنيو جيرسى
    De acordo com o seu agente de liberdade condicional. Open Subtitles وفقاً للضابط المسئول عن مُراقبة إطلاق سراحه المشروط
    O meu agente de liberdade condicional ligou. Open Subtitles لقد إتصل بي ظابط إطلاق سراحي المشروط
    O agente de liberdade condicional dele deu-nos o endereço. Open Subtitles الظابط المسئول عن اطلاق سراحه اعطانا اخر عنوان معروف له
    Tem uma audiência de liberdade condicional. Open Subtitles لديه جلسة إستَماع لإطلاق السراح المشروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more