Têm de lidar com coisas como toxinas e fármacos que entram no oceano e podem estar a afetar a reprodução. | TED | لديهم سياسة للتعامل مع أمور مثل السموم والأدوية بأن يرموها إلى المحيط ، والتي ترثر في تكاثر الحيتان |
Só há uma maneira de lidar com estes cabrões. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للتعامل مع هؤلاء الأوغاد. |
Não quer ter de lidar com isso fora do gabinete. | Open Subtitles | هي لا تريد الاضطرار للتعامل مع ذلك خارج مكتبها. |
Vou mostrar os seus modos criativos de lidar com perguntas difíceis. | TED | سوف أظهر لك طرقهم الإبداعية في التعامل مع الأسئلة الصعبة. |
Até orientar as coisas. Tenho de lidar com isto da forma certa. | Open Subtitles | حتى أن أنتهي من أعمالي يجب أن أتعامل مع هذاالموقف بعناية |
Temos de lidar com tempestades de areia, cobras e escorpiões, e é muito difícil encontrar bons fósseis. | TED | يجب عليك أن تتعامل مع العواصف الرملية والثعابين والعقارب، ومن الصعب جدًا العثور على أحافير في ذلك المكان. |
Sabes, devias mesmo arranjar outra maneira de lidar com as pessoas. | Open Subtitles | أتعلمين عليكِ حقاً العثور على طرقٍ أخرى للتعامل مع الناس |
Não tens de lidar com isso sozinho. Posso ajudar-te. | Open Subtitles | لستَ مضطرّاً للتعامل مع ذلك وحيداً، بوسعي مساعدتك |
Tem de encontrar uma forma de lidar com isso. | Open Subtitles | جميعكم يتوجب عليكم أيجاد طريقة للتعامل مع الأمر |
Parece uma forma sem drama de lidar com isso. | Open Subtitles | يبدو أسلوبا غير درامي للتعامل مع هذا الأمر |
No início, sim, mas encontrámos uma maneira de lidar com isto: | Open Subtitles | في البداية نعم .. لكننا توصلنا لطريقةٍ للتعامل مع الأمر |
E ele nunca teve a hipótese de lidar com isso. | Open Subtitles | و لم يتسنى لهُ الوقت مُطلقاً للتعامل مع الأمر |
Não é capaz de lidar com a carne, só com objectos inanimados. | Open Subtitles | لا يمكنها التعامل مع اللحم يبدو أنها تعمل فقط على الجوامد |
Depois de chutar o primo da Ilene daquele jeito, eu sabia que eu teria de lidar com eles algum dia. | Open Subtitles | أكره أن أخسر قريبي كما سبق وقلت كنت أعلم انني سأضطر إلى التعامل مع ذلك الغبي ذات يوم |
Mas ninguém devia ter de lidar com esta tripe. | Open Subtitles | لكن أحداً لم يُسئل التعامل مع هذه المهمة |
Antes tenho de lidar com o Mason e, conhecendo-o, provavelmente vou precisar da tua ajuda, por isso... | Open Subtitles | ولكن أولاً علي أن أتعامل مع ميسن وبمعرفتي به من المحتمل بأن أحتاج إلى مساعدتك |
E quando vier, garanto que não vou ser a única a ter de lidar com ela. | Open Subtitles | وعندما سيحدث ذلك , سأعدك بشيء واحد أنا لست الوحيدة التي يجب عليها أن تتعامل مع هذا |
Teremos de lidar com a situação quando se desenvolver. Não é? | Open Subtitles | حسنٌ، سيتعيّن أن نتعامل مع حالتنا بينما تتطور، أليس كذلك؟ |
Tive de lidar com algumas merdas e estou a tentar agradecer-te porque acabou por ser algo bom. | Open Subtitles | لقد حدث شيءٌ فعلاً تعاملت مع بعض الأمور وأنا أحاول أن أشكرك على ذلك |
As pessoas também começam a mudar, porque começam a lidar com a doença, em vez de lidar com o ser humano. | TED | الناس يبدأون بالتغير أيضاً. لأنهم يبدأون بالتعامل مع المرض، بدلاً من التعامل مع أصحاب المرض. |
Vê-se logo que foi a forma mais adequada de lidar com ela. | TED | ويبدو ان هذه هي الطريقة المناسبة للتعامل معها |
Compreendes que ao avançar com isto vais ter de lidar com o facto de a minha mão não te aprovar? | Open Subtitles | ان تتفهم انه بالمضيّ قدماً سنتعامل مع حقيقة أن أمي لا توافق بكِ ؟ |
Muito bem, olhem, nós decidimos que precisam de lidar com toda esta situação do Ryan, vocês mesmas. | Open Subtitles | لقد قررنا أنكما يجب أن تتعاملا مع موضوع رايان ذاك بنفسيكما |
Ficou dificil de lidar com elas desde que a Osgood partiu. | Open Subtitles | أصبح من المستحيل التعامل معهم منذ رحيل "أوزغود" |
Precisa de lidar com a morte do Sean algum dia. | Open Subtitles | يجب ان تتعاملى مع موت شون فى يوم من الايام |
Com alguma sorte, só terei que levar com ela mais alguns dias e depois encontraremos a cura e eu nunca mais terei de lidar com ela. | Open Subtitles | فسأضطرّ لاحتمالها بضعة أيّام ريثما نجد الترياق، وعندئذٍ لن أُضطر لمعاملتها قط |
Não me importa como lidas com isto, mas tens de lidar com isto. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتعامل معه ، يا رجل |
Tu queres que as pessoas vão á India sem terem de lidar com os indianos. | Open Subtitles | تُريدُ الناسَ أَنْ يَجيئوا إلى الهند بدون الحاجة للتَعَامُل مع الهنود. |