Então o Sr. Rucastle trouxe a Mna. Hunter de Londres. | Open Subtitles | ثم احضر السيد روكاسيل , الانسة هنتر من لندن |
Uma coisa é certa, vai ser um prazer sair de Londres. | Open Subtitles | سأكون سعيدا بخروجى من لندن وأنا لا أمانع قول هذا |
Tudo bem. Eu acho que temos uma nova campeã, de Londres, Inglaterra, | Open Subtitles | حسناأعتقد أن لدينا منافسة جديدة في المعسكر من لندن من انجلترا |
E encontra-me por acaso e ofereço-me para lha tirar das mãos a um preço razoável, para a vender depois a um gajo de Londres meu conhecido. | Open Subtitles | لذا قابلني، وأنا تعهّدت لإزالته من يديه في سعر معقول جدا مع النية أنا يمكن أن أسيّره بنفسي إلى رجل أعرفه في لندن |
Isto não me parece nada nas regras. Não terei hoje a autorização de Londres. | Open Subtitles | انظر انها غير منتظمة تماما أنا اريد ان اخذ الاوكي مِنْ لندن اليوم. |
É perto de Londres. É uma cidade por si mesmaa. | Open Subtitles | قريبه من لندن , لكنها مدينة في حد ذاتها. |
Olhem, trouxe presentes de Londres para todos, e espero que gostem deles, pois gastei metade do meu ordenado neles. | Open Subtitles | انظروا ، لقد أحضرت لكم جميعاً هدايا من لندن آمل أن تعجبكم فقد أنفقت نصف مرتباتي عليها |
Era um sotaque londrino, sem dúvida. Ela é de Londres. | Open Subtitles | حسناً، كانت لهجتها لندنية، لذا فهي من لندن بالتأكيد |
Ela disse que ele se mudou para cá, de Londres. | Open Subtitles | انها تقول انه قد انتقل لهنا للتو من لندن |
Quando John Bates voltou de Londres na sua última visita à Sra. Bates, notou alguma coisa na sua aparência? | Open Subtitles | عندما عاد جون بايتز من لندن بعد زيارته الأخيرة للسيدة بايتز هل لاحظتِ شيئًا مختلفًا في مظهره؟ |
Quando voltou de Londres contigo, todos pensámos que ele tinha crescido. | Open Subtitles | ثم عندما عاد من لندن بصحبتكِ أعتقدنا بأنه قد نضج |
Porque levo meses a obter uma licença de exportação de Londres ou Nova Iorque para trazer peças para o meu país? | TED | لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟ |
Quando criança, eu executava rituais tipicamente suburbanos em Boston, com ajustes feitos para os rituais que a minha mãe tinha trazido de Londres e de Lagos. | TED | عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس. |
No fim da noite, apanhei o último metro para voltar para a outra ponta de Londres. | TED | في نهاية الليلة، ركبت آخر قطارعائد إلى الجهة الأخرى من لندن. |
O nosso laboratório em Bombaim, neste momento, tem amostras de poluição que chegaram de Londres, da Índia, da China, de todo o lado. | TED | لدى مختبرنا في بومياي الآن عينات من التلوث التي قدمت إلينا من لندن والهند والصين وغيرها الكثير. |
Mudou-se de Londres para o estado de Nova Inglaterra, nos EUA. | TED | من لندن .. الى نيو انجلند .. في الولايات المتحدة الامريكية |
Começou quando eu regressei de Londres, depois da minha missão nas Nações Unidas no Kosovo. | TED | وقد بدأت ، حينما عدت من لندن بعد قضاء مدة عملي مع الأمم المتحدة في كوسوفو. |
Sr. Chang - Controla: Dinheiro da droga de Londres | Open Subtitles | السيد شانج يتحكم في نقود المخدرات في لندن |
É o melhor editor de Londres. Isso é assim tão mau? | Open Subtitles | أنت أفضل محرر في لندن هل هذا بهذا السوء ؟ |
Pasta diplomática de Londres. | Open Subtitles | بيروت؟ الحقيبة الديبلوماسية، ليلاً مِنْ لندن. |
Foste comigo à minha casa de Londres, o 221B. | Open Subtitles | أنتِ رافقتينى فى مره مسكنى السابق فى لندن,221بى |
de Londres ao oeste da África, e então...atravessando o oceano. | Open Subtitles | مدينة لندن .. ثم جنوب أفريقيا سأقطع أميالاً كثيره |
O seu sotaque... é de Londres com um pouco de Sussex, certo? | Open Subtitles | لهجتكِ لندنية مع لمسة من مقاطعة سوسيكس، صحيح؟ |
Há alguns anos, pretendendo compreender este problema, comecei a trabalhar com um grupo de cerca de 60 idosos no sul de Londres, onde resido. | TED | اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن. |
Talvez possamos tomar um chá... a caminho de Londres. | Open Subtitles | وسيمكننا شرب الشاي بعدها في طريق عودتنا للندن |
Estou a caminho de Londres. Mas... Lil, que se passa? | Open Subtitles | إنني مغادر إلى لندن لكن ليل, ما الذي يحصل؟ |
- Estávamos a falar de Londres. - Ouviste, Charlotte? | Open Subtitles | ــ كنا نتحدث عن لندن يا سيدتي، وكل تسليتها ــ هل سمعتي يا شارلوت؟ |
O camionista disse-nos que parou uma vez durante a viagem, numa tasca algures fora de Londres. | Open Subtitles | سائق الشاحنه أخبرنا أنه توقف فى مكان واحد خلال رحلته و هو مكان يقصده فى مكان ما خارج لندن |
Óptimo. "Cofres de Londres verificados depois de um rádio amador ter sintonizado um crime." | Open Subtitles | شرطة لندن تحققت من مكالمات راديو بين من كانوا ينفذون الجريمة |
Um homem não identificado foi encontrado morto, horrivelmente queimado, num armazém abandonado de Londres. | Open Subtitles | تم العثور على مجهولين ذكر ، المتوفى مروع احترقت في مستودع المهجورة في شرق لندن. |
Alan, vens comigo. Vamos já para o Banco de Londres. | Open Subtitles | آلان، ستَأتى معى يجب ان نصل لمصرف لندن على وجه السرعة |