Para mim, o interessante nos jogos é que podemos pegar em muitas dinâmicas de longo-prazo e comprimi-las em experiências de curto-prazo. | TED | ماهو مثير للاهتمام لي حول الألعاب نستطيع أن نأخذ ديناميكيات طويلة الأمد ونقارنها بقصيرة المدى من الخبرات. |
Como nós, os computadores têm uma memória de curto-prazo para as tarefas imediatas e uma memória de longo-prazo para um armazenamento mais permanente. | TED | مثلنا، الحواسيب لديها ذاكرة صغيرة الأمد للمهمات الحالية، وذاكرة طويلة الأمد للتخزين الثابت الدائم. |
As parcerias de longo-prazo permitem estabelecer relações, conhecer melhor os dados, compreendê-los realmente, e começar a perceber as necessidades e desafios que uma organização humanitária enfrenta. | TED | الشراكات طويلة الأمد تسمح لك ببناء علاقات، والتمكن من معرفة البيانات، لتفهمها جيداً وأن تبدأ بفهم الاحتياجات والتحديات التي تواجهها المنظمات الإنسانية. |
Areia impregnada de petróleo não é uma solução de longo-prazo. | TED | الرمال النفطية ليست الحل على المدى الطويل. |
Porque é muito difícil as pessoas pensarem 50 ou 100 anos à frente. mas se tiverem um brinquedo que permite viver estas dinâmicas de longo-prazo em minutos, têm um ponto de vista totalmente diferente, estão a usar o jogo para realinhar a sua intuição. | TED | لأنه صعب علي الناس أن يفكروا ب 50 أو 100 سنة، ولكن عندما تعطيهم لعبة، ويمكن أن يجربوا الديناميكية على المدى الطويل في بضع دقائق فقط، أعتقد أنه مختلف من وجهة النظر، نحن نرسم الخريطة، نستخدم اللعبة لأعادة رسم حدسنا. |
Penso que dar às crianças brinquedos como este que lhes permitem viver estas dinâmicas de longo-prazo num curto espaço de tempo, e dar-lhes ao noção do que fazemos agora, e do que acontecerá dentro de 100 anos, será provavelmente a maneira mais eficaz de eu contribuir para ajudar o mundo. | TED | وأعتقد بإعطاء الأطفال ألعاب مثل هذه والسماح لهم بإعادة الديناميكية، على المدى الطويل أكثر من المدى القصير، والحصول على بعض الشعور بما نفعله الآن، ومآلات الأمور خلال 100 عام، أعتقد أن الشيء الأكثر فعالية الذي أستطيع القيام به، ربما على الأغلب لمساعدة العالم. |
Para ilustrar, há dois anos, estava a trabalhar com várias agências governamentais para chegar a novas soluções para reduzir o desemprego de longo-prazo, | TED | ومن خلال طريقة التوضيح، قبل عامين، كنت أعمل مع العديد من الوكالات الحكومية لإيجاد حلول جديدة لتخفيض البطالة طويلة الأمد. |