"de manhã cedo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الصباح الباكر
        
    • بالصباح الباكر
        
    • اول شيء يوم غد
        
    • فى الصباح الباكر
        
    • في وقت سابق من صباح
        
    • في وقت مبكر من صباح
        
    • في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح
        
    Tenho uma corrida de manhã cedo, um cliente famoso. Open Subtitles لدي موعد في الصباح الباكر زبون من المشاهير
    Pela minha experiência, a única diferença entre as pessoas madrugadoras e as noctívagas é que as pessoas que se levantam de manhã cedo são horrivelmente presunçosas. TED في تجربتي، الفرق الوحيد بين من يستيقظ صباحا ومن يستيقظ مساء هو أن من يستيقظ في الصباح الباكر معتدون بأنفسهم بشكل فظيع.
    Posso mostrar os remadores de manhã cedo ao longo do rio Sena. TED و أستطيع أن أريكم المجدفين في الصباح الباكر على طول نهر السين.
    Vamos lá de manhã cedo. Open Subtitles سنخرج بالصباح الباكر
    de manhã cedo. Open Subtitles اول شيء يوم غد
    de manhã cedo íamos ao escritório que era no Instituto da Bíblia. Open Subtitles فى الصباح الباكر نذهب للمكتب حيث قمنا بتكوين ما يشبه المعهد للكتاب المقدس هناك
    Hoje de manhã cedo, Isabella Jayne foi encontrada em casa, em Atwater Village. Open Subtitles في وقت سابق من صباح اليوم, تم العثور على إزابيلا جين في منزلها الواقع في قرية أتوتر
    Estava aqui de manhã cedo, para uma reunião. Open Subtitles كنت هنا في وقت مبكر .من صباح ذلك اليوم، لعقد اجتماع
    Saí de Budapeste de manhã cedo. Open Subtitles غادرت بودابست في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح.
    Estou? Estás aí? Mãe, se conseguires ouvir-me, estarei de volta de manhã cedo, está bem? Open Subtitles أمي ، لو كنتي تسمعينني سأعود في الصباح الباكر
    Durante o verão, quando os ovos da fêmea estão maduros, o cortejar começa a sério de manhã cedo. Open Subtitles خلال الصيف , وعندما ينضج بيض الأنثى تبدأ المغازلة الجدية في الصباح الباكر
    Você, saindo pela porta de vidro de manhã cedo, ainda sonolenta. Open Subtitles تخرجين من الباب الزجاجي في الصباح الباكر ، و كنت لا تزالين تشعرين بالنعاس
    Sempre na hora certa: de manhã cedo e no final da noite. Open Subtitles دائماً في الميعاد: في الصباح الباكر . وفي نهاية الليل
    O que não entendo, é nos trazerem até aqui, de manhã cedo. Open Subtitles أنا أتفهم الأمر لكن ما لا أستوعبه هو جرّنا الى هنا في الصباح الباكر
    Estou? Estás aí? Mãe, se me conseguires ouvir, estarei em casa de manhã cedo. Open Subtitles أمي ، لو كنتي تسمعينني سأعود في الصباح الباكر
    Nunca lhes dês corda de manhã cedo antes de a divisão ser aquecida, nem muito tarde, quando o ar da noite os arrefece. Open Subtitles لا تُعبئهم أبداً في الصباح الباكر قبل أن تُدفئ الغرفة ولا مُتأخراً جداً، عندما هواء الليل يُبردهم
    Tenta dormir um pouco e arrancamos logo de manhã cedo. Open Subtitles أصغي إلي حاولي أن تأخذي قسطًا من الراحة وسنبدأ في الصباح الباكر
    Amanhã de manhã cedo temos um ataque. Oh, a sério? Open Subtitles لدينا تصوير بالصباح الباكر - حقاً ؟
    de manhã cedo. Open Subtitles اول شيء يوم غد
    Corta-se da sequência de Hyde Park, para uma cena de manhã cedo no rio. Open Subtitles سننتقل من مشهد هايد بارك , جون الى مشهد النهر فى الصباح الباكر
    O Sr. Creevy e eu visitamos aquela plataforma ontem de manhã cedo. Open Subtitles السيد كريفي وأنا تجولنا على منصة في وقت سابق من صباح أمس .
    Hoje de manhã cedo, o Will Duncan foi encontrado de bruços num beco em Dharavi. Open Subtitles في وقت مبكر من صباح اليوم، ويل دنكان تم العثور عليه منكباً على وجهه في زقاق في داهرافي
    - Ali à frente, de manhã cedo. Open Subtitles هنا؟ حقّ خارج جبهة، في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more