A única razão que encontrou o Agente Mulder era porque a irmã de Marie se agitou por nada. | Open Subtitles | وكيل السبب الوحيد مولدر إكتشف حوله كان لأن أخت ماري أصبحت كلّ فرح بخصوص لا شيء. |
Nós temos tentado melhorar o alcance do analisador de frequência de Marie por anos, | Open Subtitles | كنا في محاولة لتحسين نطاق محلل تردد ماري لسنوات، |
Le mari de Marie est ici aujourd'hui a Paris. | Open Subtitles | لو mari دي ماري est ici aujourd'hui a باريس. |
"E assim, mãe, com o meu fiel cão a mostrar o caminho, parti para conquistar a mão de Marie. | Open Subtitles | " أمـي " بصحبـة كلبي المخلص الذي ..يرشدني إلى الطريق سأفوز بيـد ماري |
"Não tenho notícias de Marie. As coisas não podiam estar piores. | Open Subtitles | " لم أسمـع شيئاً عن ماري " " لن تسوء الأمور أكثر " |
Teve esta grande ideia sobre recriar as pinturas de Marie Antoinette. | Open Subtitles | كان لديها فكرة رائعة عن إعادة " إنشاء رسومات " ماري إنطوانيت |
Porque é que queres ver o túmulo de Marie Laveau? | Open Subtitles | لما تود رؤية قبر (ماري لافو) على أية حال؟ |
Nesse cemitério vamos visitar a tumba de Marie Laveau... a rainha vudu de Nova Orleães. | Open Subtitles | والمقبرة في ذلك , ونحن ستعمل زيارة قبر ماري... ... والملكة الفودو من نيو اورليانز. |
Mas acabei de passar o último ano da minha vida a fazer de Marie Antoinette para o Príncipe Possessivo. | Open Subtitles | لكنني قضيت السنة الأخيرة من حياتي "وأنا العب دور "ماري انطوانيت لذلك الأمير المستحوذ |
Airstream Global Trotter, 1963, no nome de Marie Kessler, | Open Subtitles | "تروتر تيارات الهواء العالمية 1963" مسجّلة لـ "ماري كيسلر" |
Preciso do endereço actual de Marie Markin. | Open Subtitles | أحتاج إلى العنوان الحالي ل ماري ماركين . |
Estes atentados contra a vida de Marie de Medici's? | Open Subtitles | محاولات قتل " ماري دي ماديتشي " ؟ |
Ele foi uma pedra no sapato de Marie de Guise durante anos. | Open Subtitles | كان شوكة في خاصرة ماري دي غير لسنوات |
Se quiserem dar uma espreitadela aos manuscritos de Marie Curie têm que assinar um termo de responsabilidade e usar uma proteção para se protegerem contra a contaminação por radiações. | TED | إذا أردت لمحة من مخطوطات (ماري كوري)، سيكون عليك التوقيع على تنازل وارتداء سترة واقية لحماية نفسك من التلوث الإشعاعي. |
A obra de um outro físico despertou o interesse de Marie Curie. | TED | أثار عمل فيزيائي آخر اهتمام (ماري كوري). |
É a mãe de Marie. | Open Subtitles | أنتي والــدة ماري ؟ |
Mostra a história da física nuclear, desde o laboratório de Marie Curie até ao modelo em escala do primeiro reactor nuclear. | Open Subtitles | إنه يظهر تاريخ الفيزياء النووية بدءاً من مختبر (ماري كيوري) إلى نموذج لأول مفاعل نووي |
- Sr. Professor, Homem dos Museus. Queres ver o túmulo de Marie Laveau. | Open Subtitles | سيدي البروفيسير رجل المتاحف تود رؤية قبر (ماري لافو) |
Sem conhecimento da Madame LaLaurie, um escravo que ela brutalmente mutilou, foi amante de Marie Laveau, e ela veio para cumprir a sua vingança, | Open Subtitles | من غير المعلوم لمدام (لالوري) أن العبد الذي كانت تشوهه بوحشية كان حبيب (ماري ليفو) وقد جائت لتنتقم |
A vítima era Dora Lange, mas foram à procura de Marie Fontenot. | Open Subtitles | .. (ضحيتكم كانت (دورا لانج (ولكنكم حققتم عن ( ماري فونتينت لماذا ؟ |